Romaji
Hosoku yureru gekkou hajimete miseta suhada
Moufu no naka dakiatte kokoro wo tsunaide
Issho ni nemurou
Kore ga hontou no ai to yuu nara
Yakusoku wa kitto mou nanimo iranai
Giniro no fune ni yurarete eien wo futari sagasou
Kokoro no umi ni hagurete shimawanai you ni
Zutto daite ite
Hitotsu zutsu hitotsu zutsu omoide fuete yuku no ni
Futari no toki kasanetemo kokoro wa modokashiku
Tada samayou
Katachi ja nai omoi sae areba
Kitto shizuka ni atatamete yukeru
Giniro no yoru ni tozashita yume no naka futari tadayou
Kokoro no mori ni hagurete shimawanai you ni
Kono te wo hanasanaide
Giniro no fune ni yurarete eien wo futari sagasou
Kokoro no umi ni hagurete shimawanai you ni
Zutto daite ite |
English
The thin, flickering strand of moonlight, the skin I see for the first time
Let’s sleep together under the blankets
Holding each other, hearts entwined
If this can be called true love
Then surely we don’t need promises anymore
Tossed about by our silver boat, let’s search for eternity together
Keep holding me, so we don’t get separated
In the sea of our hearts
I’m gaining new memories, one by one
But the longer our time together grows, the more restless my heart grows
And it just wanders
If only we had a love that had no shape
Surely we could quietly warm each other
We’re floating together in a dream, locked up safely in the silver night
Don’t let go of my hand, so we don’t get separated
In the forest of our hearts
Tossed about by our silver boat, let’s search for eternity together
Keep holding me, so we don’t get separated
In the sea of our hearts |