Romaji
Ima made shinjita mono wo narabete miru me no mae ni
Dare ni nani wo iwareyou to zutto hashiru
Yume to kibou to genjitsu kasanaru kono sekai no naka de
Hitotsu dake tashika na koto mitsuketakute
Kurikaesu ikutsumo no yorokobi kurushimi
Deatta kono yo ni ikiru koto no imi wo
Kono sora ni kaite miru
Kagayaku kono sansetto kimi ni todoketai yo
Kibou no tobira wo hiraku sono hi made
Kono te ni tsukanda mono wa ima wa koboreru suna da keredo
Itsu no hi ka kawaru kagayaku houseki ni
Yukkuri to sukoshidzutsu tooku wo mitsumete
Haruka na chiheisen e to tobitatou yo
Kono sora wo koete yuke
Nagareru jidai ni kimi to tsunagaru kara
Kibou no yukue wo zutto sagashitai
Ikutsumo no yorokobi kurushimi
Deatta kono yo ni ikiru koto no imi wo
Kono sora ni kaite miru
Kagayaku kono sansetto kimi ni todoketai yo
Kibou no tobira wo hiraku sono hi made
Nagareru jidai ni kimi to tsunagaru kara
Kibou no yukue wo zutto sagashitai |
English
I arrange everything I’ve believed in up to now, before my eyes
Whatever anyone says, I keep running
In this world where dreams and hope and reality pile up
I want to find one thing that’s for sure
Countless happiness and pain repeating itself
I try to write in the sky
The meaning of living in this world where we met
I want to give you this shining sunset
Until the day you open the doors of your hope
The things I hold in my hands now are sand that flows out
But someday they’ll become shining jewels
Slowly, little by little, looking into the distance
Fly to the distant horizon
Cross the sky
As time goes by, I’ll be connected with you
I want to keep searching for the destination I’ve been hoping for
Countless happiness and pain repeating itself
I try to write in the sky
The meaning of living in this world where we met
I want to give you this shining sunset
Until the day you open the doors of your hope
As time goes by, I’ll be connected with you
I want to keep searching for the destination I’ve been hoping for |