Romaji
Donna kotoba mo mou iranai
kara nagusame attemo mou shikata nai kara
Shinjirarenai konna owarikata demo yume ja nai no yo
Anna ni dakishimeta ai sae
mo
Nannimo nakatta you ni kieru no ne
Koko made michibiita no wa futari no kokoro
Eranda no wa minna watashi to anata na no
Zutto tomaranai namida kyou
mo nemurenai yoru
Sotto kurikaesu yume itsumo egao datta futari all the time
Oh baby dakedo kore de yokatta no
These are the things I collected along the way
Hitorikiri ja mou ugokenai
tte anata ga inai to
Mou ikirarenai tte naita ato ni mo asa wa otozurete
Mainichi ga sugite yuku
Anna ni tokimeita hajimari
mo tooku ni hanarete yuku unmei mo
Koko made michibiita no wa futari no kokoro eranda no wa minna watashi
to anata na no
Zutto tsunaideta te to te
kyou mo hitori me wo tojite
Sotte mekuru shika nai no
Itsumo omoide no peeji all the time oh baby
Kitto kore de yokatta no
These are the things I collected along the way
|
English
We don’t need any more
words, even if we comfort each other, there’s nothing we can do
now
I can’t believe how it’s ended, but it’s not a dream
Even this love, that we embraced
so much
Is disappearing as if it were nothing
It was our hearts that led us here
It was us who chose all this
My tears will never stop,
it’ll be another sleepless night tonight
My dreams quietly play gain and again, we were always smiling, all the
time
Oh baby, but that was enough
These are the things I collected along the way
I cry, saying I can’t
move alone
Can’t live without you, but afterwards, morning will come
And days will go by
Even the beginning, when
we were so in love, has gone far away, it’s destined to
It was our hearts that led us here, it was us who chose all this
We held hands the whole time,
yet today, once again, all I can do
Is close my eyes alone and quietly flick back
Through the pages of my memories, all the time oh baby
That’s got to be enough
These are the things I collected along the way
|