Romaji
La la la...
Doko kara ka yasashiku hibiku
Itsu datte kikoeteta you na
Sugu soba ni atta nukumori
Yurusu koto de yurusareteta
Haruka mou tooi kako mo
Iyasu tsumori ga iyasareteta
Ki ga tsukeba sonna fuu ni
Ai wo toozakeyou to shita
Boku wa ai ni sukuwarete ita
Doko kara ka kimi wa maiori
Itsu datte tsutaete kureru
Sugu soba ni aru shiawase wo
Sasaenagara sasaerarete
Sukoshi zutsu yorisotte
Mamorinagara mamorarete wa
Kakushin e kawatteku
Ai wo toozakeyou to shita
Boku wa ai ni sukuwaretan da
Norikoeraresou ni nai itami
naraba
Tomo ni wake ai aruite yukou ka
Kakae kirenu hodo no yorokobi mochiyori
Tomo ni wake ai aruite yukou ka
Ima wa kimi dake no tame
ni utaou
Ima wa kimi dake no tame ni utaou
Taisetsu na boku no takaramono yo
Taisetsu na boku no takaramono yo
La la la...
|
English
La la la...
It comes echoing softly from somewhere
Like I’d always heard it
A warmth that was right next to me
I was forgiven when
I forgave
Even the distant, faraway past
Was healed when I decided to heal it
Now I realise
That even though I decided to distance myself from love
It was love that saved me
You float down
And constantly tell me
About the happiness right next to me
Supporting you while
being supported by you
Nestling up together, little by little
Protecting you while being protected by you
Convinces me
That even though I decided to distance myself from love
It was love that saved me
When we feel like
we can’t get through the pain
Shall we walk together and share it?
When we can’t contain the happiness we’re carrying with
us
Shall we walk together and share it?
Now I’ll sing
only for you
Now I’ll sing only for you
My precious treasure
My precious treasure
La la la...
|