Romaji
Tatoeba ima kyuu
ni koko kara sugata wo keshitara
Hitori kurai
Sagasou to shite kuretari shimasu ka
Mitsukaru made
Hito wa yasashii mono to
Shinjinagara mattete ii no desu ka
Otona ni natte
iku koto to
Mujaki na kodomo de iru no wa
Dotchi ga tsurai koto desu ka
Sonna shitsumon wa yamemashou
Anata ga saku no nara
Hitogomi de afure
kaesu kono machi ni ita nara
Hitori kurai
Kiku mimi motte kuretari shimasu ka
Tsuzuite yuku
Itsu mademo owaranai
Kono sakebi wa dareka ni todokimasu ka
Itsuka chiru koto
shirinagara
Ai sarete tada utsukushiku
Massugu ni nobite yuku no wa
Donna yuuki ga irimasu ka
Otona ni natte iku koto to
Mujaki na kodomo de iru no wa
Dotchi ga tsurai koto desu ka
Sonna shitsumon wa yamemashou
Anata ga saku no nara
Itsuka chiru koto
shirinagara
Fumaretemo tada hokorashiku
Massugu ni nobite yuku no wa
Donna chikara ga irimasu ka
Sugita hibi furikaeru
no to
Ashita ni kitai wo suru no wa
Dotchi ga kowai koto desu ka
Sonna shitsumon wa yamemashou
Anata ga saku no nara
|
English
If, for example, I suddenly
disappeared from here
Would you come looking for me, even if you were the only one?
Can I wait
For you to find me
Believing that people are kind?
What’s harder –
Growing up
Or being an innocent child?
If you’re to blossom
Then we should stop asking questions like that
In this crowded city that’s
overflowing with people
Would you listen to me, even if you were the only one?
I keep screaming
Will my endless screams
Ever reach someone?
What sort of courage does
it take
To be loved
And just grow straight up to be beautiful
When you know that someday your petals will fall?
What’s harder –
Growing up
Or being an innocent child?
If you’re to blossom
Then we should stop asking questions like that
What kind of strength does
it take
To just proudly grow straight up
Even if you’re trodden on
When you know that someday your petals will fall?
What’s scarier?
Looking back on the days you’ve spent
Or anticipating the future?
If you’re to blossom
Then we should stop asking questions like that
|