Romaji
Toki ga setsuna
no yume de aru nara
Sore wa hana no you na mono deshou ka
Tatoe chiriyuku sadame de attemo
Hakanaki hodo ni tada itooshiku
Itsuka dokoka de
ushinatta mono
Ano hi dokoka ni oite kita mono
Soshite sono te ni nokotta mono wo
Kono michiyuki ni tsure tatte
Anata wa ima nani
wo omou no deshou
Watashi ni wa nani ga dekiru deshou
Katachi naki yue
toutoi no deshou
Zankoku made ni utsukushii no deshou
Ame ga futtemo kaze
ga fuitemo
Moe tatsu hi mo seijaku no yoru mo
Koko ga sekai no hate de attemo
Yume no tsuzuki wo misete agetai
Kirei na hana wo
sakasemashou
Soshite anata ni sasagemashou
Kirei na hana wo sakasemashou
Soshite anata ni sasagemashou
Anata wa ima nani
wo omou no deshou
Watashi ni wa nani ga dekiru deshou
Kirei na hana wo
sakasemashou
Soshite anata ni sasagemashou
Kirei na hana wo sakasemashou
Soshite anata ni sasagemashou
Watashi wa uta wo
utaimashou
Anata no soba de utaimashou
Watashi wa uta wo utaimashou
Anata no soba de utaimashou
|
English
If time is just
a momentary dream
Then we must be like flowers
Even though our petals are destined to fall
The shortness of our lives makes us all the more beloved
Something I lost
somewhere
Something I left behind that day
And something that remained in your hand
I bring all these things with me as I walk this road
What are you thinking
now?
What can I do?
Is its shapelessness
what makes it so precious?
Is it beautiful to the point that it's cruel?
Even if it rains,
even if the wind blows
On burning hot days and still nights
Even if this is the end of the world
I want to show you the rest of this dream
I’ll grow
beautiful flowers
And give them to you
I’ll grow beautiful flowers
And give them to you
What are you thinking
now?
What can I do?
I’ll grow
beautiful flowers
And give them to you
I’ll grow beautiful flowers
And give them to you
I’ll sing
a song
I’ll sing it by your side
I’ll sing a song
I’ll sing it by your side
|