Bennie K Lyrics Lyrics & Translations Home

4 Seasons

Bennie K

Romaji by Cori

Romaji

Zutto zutto tooku wo mitsumete
Sotto motto mirai wo egakou
Nani to deai  nani to wakare
Toki wo kizamu no ka wa
Wakaranai kedo  mayowazu ni
Sagashitsuzuketeku yo

That place is waiting for us
Sumikitta asa
Umarete kita "wakaba" no you ni
Yakusoku shita
Mukau beki basho e
Tsukihi wo kasanete ikou uh…

Dearest my friend it's been a while
Saigo ni kaita tegami wa mada
Okuranai mama hikidashi no naka
Futo omou yo genki kana tte
Te ni shita ichimai no shashin
Nando mo modoritai na tte omou tabi
Mukatta hitori  ano oka ni tamerai
Matteta hibi ni ai ni
See gone for a long ima ja kitto
Kawatta machinami hitotachi mo
Haru natsu aki fuyu kisetsu koe
Kawarazu zutto koko ni aru hazu
So omou you ni tobezu ni
Mayotte tachidomatta tte ii
Miageta sora  te wo nobashi
Kaze wo mi  soshite mata arukidasu

That place is waiting for us
Hateshinai sora to
Ano hi wo utsusu "umi" e
Tsutaerarezu ni
Shimaikonda
Omoi wo oyogaseyou

Kakenuketa hi mo
Tsumazuita hi mo
"Yuuhi" ni someraretara
Nagareru kumo to
Yasashii kaze ni
Subete wo yudanete miyou sotto

Kusaki to tomo ni haru wo machi
Oozora aogi kaze to tabi ni deyou
Kawaita daichi ni mo ame wa furi,
Itsuka kitto hana wa mi wo musubu
As I see 4 seasons pass me by
Reflecting the changes through my eyes
Snow falls but then to dissipate
Spring will come and set me free again

That place is waiting for us
Tenohira no naka
Hakanaku hikaru "yuki" ni furete
Itsuka  kitto
Kono omoi ga
Todoku to omoeta

Kakenuketa hi mo
Tsumazuita hi mo
Furikaereba niji ni kawaru
That place is waiting for us
Irotoridori no ima
"shiki" no tobira wo hirakou  sotto

Tooku hanareteta tte
Kokoro wa soba ni ite like way back then
Utaitai koto  tsutaetai oto
Nan ni mo kitto kaerenai mono
See without wing i learn to fly
I may fall but still will touch the sky
Utaenai hodo  shiawase na koto
Itsu made mo zutto kawaranai mono

English

Let’s gaze far, far into the distance
And quietly, quietly imagine our future
Who will we meet, who will we break up with
As time ticks by?
We don’t know, but we won’t hesitate
To look for the answer

That place is waiting for us
That clear morning
Like “young leaves”, newly born
We’ll head for the place we promised we would
The place we must go
Spending night and day together, uh…

Dearest my friend it's been a while
I still haven’t sent you the last letter I wrote
It’s sitting in my drawer
I suddenly thought, “How are you doing?”
Every time I hold that photo
And wish I could go back there every time
Facing that person, hesitating at the hill
Gone to find those days I waited for
See gone for a long now, surely
The streets, and the people on them, have changed
I thought they’d stay the same
Through spring, summer, autumn and winter
So, just as I thought, if you can’t fly
It’s OK to get lost and stop
I look up at the sky and hold out my hands
Look into the wind and then start walking again

That place is waiting for us
Into the endless sky
And the sea that captures that day
I couldn’t tell you about my love
So I kept it inside
But now I’ll let it swim

Both the days when I run through
And the days when I stumble
If the evening sun stains me n its colours
I’ll quietly entrust everything
To the drifting clouds
And the gentle breeze

I’ll wait for the spring with the plants
And then look up at the wide sky and set out on a journey with the wind
Rain will even fall onto this dry earth
And someday the flowers will bear fruit
As I see 4 seasons pass me by
Reflecting the changes through my eyes
Snow falls but then to dissipate
Spring will come and set me free again

That place is waiting for us
Touched by fleeting, shining snow
In my palms
I could have faith
That this love
Would reach you someday

Both the days when I run through
And the days when I stumble
When I look around, it becomes a rainbow
That place is waiting for us
Now, in these colourful times
Let’s quietly open the door to the 4 seasons

We may be far apart
But our hearts are together like way back then
Something I want to sing, a sound I want to tell you
It can surely never be changed
See without wing I learn to fly
I may fall but still will touch the sky
A happiness that I can’t even sing about
That will never change