Romaji
“Moshi moshi a, okaasan ano ne…”
Natsuyasumi
Kesshin no natsuyasumi
Anata ni ima yo gutto chikadzukitai
Baito saki
Watashi ga senpai demo
Gakunen wa sono gyaku ne chotto gikushaku
Oh my darlin’
Agaru jikan dekiru dake awasete
Betsubetsu ni deru no
Kaerimichi (hito me)
Ki ni shiteru (anata)
Waza to ude kunde
Kuttsuita
Baito no nioi ki ni naru keredo
Good chance
Natsu no kisu shite
Natsuyasumi
Hotondo ga baito dashi
Sore demo mainichi zutto deeto dekiru
Off no hi wo
Futari shite awaseru no
Soutou muri saseta wa nakama tachi ni
Thank you my friends
Hajimete da ne
Densha noritsuidari…
Doko mo konderu ne
Amaetari (waza to)
Okottari (shitari)
Anata no hannou ga nanka
Kawayukute
Yobisute sareru ureshii hibiki
Good chance
Kitai shichau na
“Nee, okaasan
Sou, watashi. Nee nee kyou tomodachi n chi
Acchan un acchan chi
Tomatte kite mo ii desho
Ashita baito asa hayai kara sono hou ga ii ka na
E? Chigau tte, e? Nani? Denpa ga.....”
Amaetari (waza to)
Okottari (shitari)
Anata no hannou ga nanka
Kawayukute
Yobisute sareru ureshii hibiki
Good chance
Kitai shichau na
“Tomodachi no toko tomaru” tte koto ni
Good chance
Kyou wa shiyou ka na… |
English
"Hello, Mum? Um..."
The summer holidays
These summer holidays I have a resolution
I wanna get real close to you now
Even though
I'm your senior at work
It’s the reverse at school, it’s a bit awkward
Oh My Darlin'
We try to arrange our shifts so we finish at the same time
And leave separately
On the way home (people are looking)
I’m conscious (of you)
I purposely put my arm in yours
And attached myself to you
I’m a bit worried that I still smell like work, but
Good chance
Give me a summer kiss
The summer holidays
I’m working most days
But we’ll still be able to go on a date every day
We make sure
We have the same days off
I made my friends swap, which must have been a real pain
Thank you my friends
This is my first time
Changing trains and stuff...
Everywhere’s crowded
Acting like a little girl (on purpose)
Getting mad (mad)
Your reaction
Is kinda cute
You call me by my first came, I feel happy to hear it
Good chance
I’m getting my hopes up
“Hi Mum
Yeah, it’s me. I’m at my friend’s place today.
Atchan, yeah, Atchan
I can stay over tonight, right?
I’ve got work early tomorrow morning, so it’ll be easier this way, right?
Huh? What do you mean, ‘no’? What? The signal’s...”
Acting like a little girl (on purpose)
Getting mad (mad)
Your reaction
Is kinda cute
You call me by my first came, I feel happy to hear it
Good chance
I’m getting my hopes up
I’ve said I’m staying at a friend’s place
Good chance
Should I do it today... |