Romaji
Aoi sora wa itsumo onaji
de kodoku na fushigisa ne
Kanashimi mo sabishisa mo subete kakushite iru mitai
Surechigau tabi ni sou itsuka konna watashi mo mata
Hitotsu no omoi wo kokoro ni kizamikonda mitai
Yasashii egao waraiau ano
futari no shiawase ni mo
Mou saigo no hi ga kieru koro
Kaze ga fuite machi wa kyou
mo hitonami afureru
Kimi no koe ga sukoshi hanarete yuku
Sora wa takaku kimi no kokoro mitai ni tookute
Namida dake ga watashi no soba ni iru
Sou wasurenai yo kimi wo
Shiroi kumo wa itsumo kimagure
jidai to kimi no you
Yorokobi mo nukumori mo itsuka katachi wo kaete yuku
Ano koro miteta eiga sae mo ribaibaru ni kawari
Osanakatta shounentachi mo ima wa mou wakaranai
Hito wa ikutsu no omoide
wo tsukuru no darou demo ieru
Kimi to aete yokatta honto
Tsuki ga terasu yoru ga akeru
taiyou ga kagayaku
Sonna fuu ni watashi wasurete yuku
Uso demo nee hohoemu koto wa suteki na koto ne
Namida dake ga sunao ni naite iru
Mata aeba waraeru you ni
Kaze ga fuite machi wa kyou
mo hitonami afureru
Kimi no koe ga sukoshi hanarete yuku
Tsuki ga terasu yoru ga akeru taiyou ga kagayaku
Sonna fuu ni watashi wasurete yuku
Uso demo nee hohoemu koto wa suteki na koto ne
Namida dake ga sunao ni naite iru
Mata aeba waraeru you ni
|
English
The blue sky is always the
same, a lonely mystery
It seems to hide sadness, loneliness, everything
Every time we pass each other
I feel like even I have one love imprinted in my heart
When the last happy day comes
For that couple who are smiling at each other so tenderly
The wind is blowing, and
once again this town is full of people
Your voice grows a little further away
The sky is high, and far away like your heart
All that’s by my side is tears
I won’t forget you
The white clouds always act
on whims, like the times, like you
Happiness and warmth will change their form one day
Even the movie we watched back then becomes a revival
Even the boys who used to be young I don’t understand anymore
How many memories do people
make?
But I can say that I’m glad to have met you, truly
The moon shines, the night
gives way to dawn, the sun shines
I’ll forget you just like that
Smiling is a wonderful thing, even you’re faking it
But the tears I’m crying are real
I hope I can meet you again so I can smile again
The wind is blowing, and
once again this town is full of people
Your voice grows a little further away
The moon shines, the night gives way to dawn, the sun shines
I’ll forget you just like that
Smiling is a wonderful thing, even you’re faking it
But the tears I’m crying are real
I hope I can meet you again so I can smile again |