Romaji
Katachi no nai mono bakari hoshigatte samishi kunatta
Nichijou wo ou no ga sei ippai de
Soko ni saku hana miotoshiteta
Bokura wa doko e mukau no
Jibun rashisa ni kodawari sugiru hodo chissa kunatta
Osanai koro mita yume no hanashi ima mo kokoro no oku ni shimatte aru
Yozora miagete kimi no koto wo omotte utau yo
Bokura wa tabi no tochuu de nandomo janpu kurikaeshi
"Koko ni iru yo" tte sakende iru
Korondemo nao hai agari arukidasu
Gooru wa mada mienai keredo
Mirai no boku ni ima aeru no naraba tazune tainda
Nagareru sorame no mae ni tsuzuiteru kono michi wa nee tadashii yo ne
Fukitsukeru kaze kimi no yasashii koe wo hakobu yo
Bokura no tabi wa tsuzuku yo itsuka kawashita yakusoku wo
Mune no poketto ni shimai nagara
Mubou na jikan wo koete tadoritsuke
Tsuyosa mo yowasa mo dakishimete
Bokura wa doko e mukau no
Bokura wa tabi no tochuu de nandomo janpu kurikaeshi
"Koko ni iru yo" tte sakende iru
Koro n demo na ohai agari arukidasu
Gooru wa mada mienai keredo
Bokura no tabi wa tsuzuku yo itsuka kawashita yakusoku wo
Mune no poketto ni shimai nagara
Mubou na jikan wo koete tadoritsuke
Tsuyosa mo yowasa mo dakishimete |
English
We kept wanting intangible things and got lonely
We were so busy trying to keep up with our daily lives
That we lost sight of the flowers there
Where are we headed?
We got so obsessed with being ourselves that we became less like ourselves
The dreams we talked about as kids are still deep in our hearts
I’ll look up at the night sky, think of you and sing
We’re partway through our journey, we jump again and again
Screaming “I’m here!”
If we fall, we just get back on our feet and walk again
Though we still can’t see the goal
If I could meet my future self now, I want to ask her
Hey, this drifting sky and this road ahead – that’s the right way, right?
The blowing wind carries your gentle voice
Our journey is continuing
With the promised we made one day in the pocket of my heart
We’ll get through this reckless time and make it there
Embracing both our strength and our weakness
Where are we headed?
We’re partway through our journey, we jump again and again
Screaming “I’m here!”
If we fall, we just get back on our feet and walk again
Though we still can’t see the goal
Our journey is continuing
With the promised we made one day in the pocket of my heart
We’ll get through this reckless time and make it there
Embracing both our strength and our weakness |