Buono! Lyrics Lyrics & Translations Home

Garakuta No Yume (Junk Dreams)

Buono!

Romaji by Project Hello

Romaji

Saka wo nando mo koroge ochita to shite mo
Sono saki ni nani ka ga aru sore ga mitai kara
Dakara korogari tsuzukeru no sa
Sugiteku hibi wa kesshite otogibanashi janai shi

Kakko warui koto bakka de
Omoi doori ni ikanakute
Yonaka ni saku jikokeno arigachi na hana

Garakuta no yume kakaete bokutachi wa samayou
Mada ishikoro ni shika mienai keredo
Garakuta no koe wo kiite okureyo
Isshoukenmei utau ashita e no uta

Moshi mo jibun no tokui na koto ga nani ka
Mada wakaranaku tatte itsuka wakaru
Jibun no suki na koto ga nani ka
Mitsukatte nakute mo itsuka tatta hitotsu ni aeru

Chikara aru mono tachi ni dake tsugou yoku dekiteru yo no shisutemu
Bukiyou na boku wa tesaguri de yuku

Garakuta no ai kakaete soshite hito wo suki ni nari
Isshou bun no namida wo nagasu
Garakuta no koi de ii kara dakishimete hoshii yo
Motto motto tsuyoku naritai

Kimi ga waratteiru to fushigi dakedo
Okashii kurai anshin dekirun da
Koware mono no futatsu no kokoro ga…

Garakuta no yume kakaete bokutachi wa samayou
Mada ishikoro ni shika mienai keredo
Garakuta no koe wo kiite okureyo
Isshoukenmei utatteru kara

Garakuta no ai kakaete soshite hito wo suki ni nari
Isshou bun no namida wo nagasu
Garakuta no koi de ii kara dakishimete hoshii yo
Motto motto tsuyoku naritai

English

Even if I fall down the hill again and again
There’s something on the other side, I want to see it
So I’ll keep on falling
The days that have gone by are definitely not just a fairy tale

A night flower prone to hating herself
Because she keeps doing clumsy things
And things don’t work out the way she wants

We wander, holding onto our junk dreams
They may just seem like little stones now
But let me hear your junk voices
A song we sing for tomorrow with all we have

You may not know what you’re good at now
But you will someday
You may not have found what you like now
But you’ll come across that one thing someday

Society’s system is set up to benefit only the strong
And clumsy people like me are just groping our way

We hold onto our junk love, and we fall for someone
And cry enough tears to last a lifetime
A junk romance is enough for me, I just want someone to hold me
I want to be stronger

It’s funny, but when you smile
It’s strangely comforting
Our two fragile hearts...

We wander, holding onto our junk dreams
They may just seem like little stones now
But let me hear your junk voices
Cause we’re singing with all we have

We hold onto our junk love, and we fall for someone
And cry enough tears to last a lifetime
A junk romance is enough for me, I just want someone to hold me
I want to be stronger