Romaji
Tooku de kiteki ga hibiiteru
Shiroi iki hazumasete kakedasunda
Dare mo inai eki no hoomu ni
Tachikomeru asagasumi wa daiyamondo
Suberikon de kita ressha no yukusaki wa
Chiketto ni mo doko ni mo kaitenai
Go! One way, my way dokomademo
Hateshinaku tsuzuku reeru no motto zutto saki made
Go! One way, my way dokomademo
Atashi-tachi no bouken wa mada hajimatta bakari
Massara na rosenzu wo hirogetara
Atarashii eki wo kakikon de yukunda
Korekara deaeru takusan no
Sumairu ya hapuningu omoi nagara
Ima wa mada garagara no suutsukeesu wa
Yume toka ai toka ga tsumaru yotei
Go! One way, my way dokomademo
Shiranai machi haruka na basho kimi ni aeru kana
Go! One way, my way dokomademo
Atashi-tachi no bouken wa tsuzuite yukunda kara
Hassha no beru ga narihibiki dashita nara
Omoikitte tobinocchaeba ii
Go! One way, my way dokomademo
Hateshinaku tsuzuku reeru no motto zutto saki made
Go! One way, my way dokomademo
Atashi-tachi wa bouken wo tsuzukete yuku dakara |
English
The train’s whistle blows in the distance
And it starts moving, spurting out white breaths
On the deserted station platform
The morning mist is like diamonds
The destination of the train that’s pulled in
Is not written on the ticket or anywhere
Go! One way, my way, anywhere
Further, all the way along the rails that go on endlessly
Go! One way, my way, anywhere
Our adventure has only just begun
We’ll open our brand new line map
And write down the new stations
Picturing all the smiles and happenings
We’ll meet from now
Our suitcases are still empty now
But we’re going to fill them with dreams and love
Go! One way, my way, anywhere
To towns we don’t know, faraway places, maybe we’ll meet you
Go! One way, my way, anywhere
Our adventure continues
When the departure bell rings out
Just jump right on
Go! One way, my way, anywhere
Further, all the way along the rails that go on endlessly
Go! One way, my way, anywhere
Our adventure has only just begun |