Checkicco Lyrics Lyrics & Translations Home

Saisho No Kimochi (Early Feelings)

Checkicco

Romaji

Houkago ni natte seimon no mae de
Anata to machiawase no yakusoku narande kaeru
Hansode shatsu fureru suhada

Konogoro wa chotto nebusoku gimi da yo
Me wo tojiru to kao ga ukabu kara denwa no ato wa…
Donna fuu ni konna koi wa hatten suru no?

Daisuki nante sakende mitai mada “mada” tsukiatta bakari dakedo
Saisho no kimochi daiji ni shimasho sou ne “sou yo” yukkuri to aseranaide
Aa mabushii manazashi mune ni kyunto shimetsukeru yo

Natsu kusa ga sora e nobidashita kawahara
Booto noriba no benchi koshi kake hanashikondari ne…
Yuugure made kizukanaide tada tanoshikute

Nee natsuyasumi kuru koro futari motto “motto” suteki ni naretara ii ne
Daitan na koto hitori kangae demo “demo” kisu sae mo shiranai kuse ni
Aa yuuhi ni terasare kao ga pootto akaku naru yo

Daisuki nante sakende mitai mada “mada” tsukiatta bakari dakedo
Saisho no kimochi daiji ni shimasho sou ne “sou yo” yukkuri to aseranaide

Nee natsuyasumi kuru koro futari motto “motto” suteki ni naretara ii ne
Daitan na koto hitori kangae demo “demo” kisu sae mo shiranai kuse ni
Aa yuuhi ni terasare kao ga pootto akaku naru yo

English

We promise to meet after school at the main gate
And go home side by side
You’re wearing a short-sleeved shirt, I can touch your skin

I don’t think I’ve been getting enough sleep lately
After you call me, when I close my eyes I see you…
How will this love turn out?

I want to scream “I love you!”, even though we’ve only just “just” got together
Let’s treasure these early feelings, yeah, “yeah”, take it slow, no rushing
Ah, your bright gaze makes my heart tighten

By the river where the summer grass has grown as high as the sky
We sit down on a bench by the dock and chat…
Not even noticing the sun go down, just having fun

I hope things between us become even more wonderful when the summer holidays come
I’m thinking such bold thoughts by myself, even though “though” I’ve never even been kissed
Ah, the evening sun shines on your face, turning it bright red

I want to scream “I love you!”, even though we’ve only just “just” got together
Let’s treasure these early feelings, yeah, “yeah”, take it slow, no rushing

I hope things between us become even more wonderful when the summer holidays come
I’m thinking such bold thoughts by myself, even though “though” I’ve never even been kissed
Ah, the evening sun shines on your face, turning it bright red