Romaji
Tsuki ga tooku de naite iru
Kurayami no naka naite iru
Anata ga wasuresatta yozora
Watashi ga yonda amagumo
Soshite shiru koto wa nai deshou
Ima mo no zujou takaku takaku
Nagareta osora wa amanogawa ni oborete
Tsuki ga tooku de naite iru
Kurayami no naka naite iru
Ayamachi wa kesenai tsumi
to batsu
Inori wa asa wo maneite
Nando okasareru koto deshou
Aoi no me buita toiki wa mou shiroku
Kagerou yura yura tsumetaku ochita akashi
Tsuki ga tooku de naite iru
Hi karabite yuku te wo nobashi
Tsuki ga tooku de yonderu
Hikari ni maketemo koko ni iru to
Tsuki ga tooku de yonde iru
Watashi wo daite to chigirenagara
|
English
The moon is crying
in the distance
Crying in the dark
You forgot the night
sky
I summoned the rain clouds
And surely there’s no way of knowing
Now, as usual, the sky is miles and miles above my head
Flowing, drowning in the Milky Way
The moon is crying
in the distance
Crying in the dark
Crime and punishment
that can’t be erased by blame
I’m praying, calling the morning
How many times will this sin be committed?
The sighs that budded in blue have already turned white
A cold sign that descended into the hot, shimmering air
The moon is crying
in the distance
Holding out a dry hand
The moon is calling
out in the distance
“Even when the light overpowers me, I’m here”
The moon is calling
out in the distance
“Hold me”, tearing me apart
|