Cocco Lyrics Lyrics & Translations Home

Mokumaou*

Cocco

Romaji

Anata wa ii
Ai sareteru kara
Ookina ki ni wa
Kotori ga tsudou

Dekiru dake
Futsuu ni aruita
Susumu beki michi wa
Me no mae ni hirogaru kara

Yurari yurareru you na
Awai ao
Ano nemureru umi wo
Furenai gurai no
Ao no ao
Mezameta bakari no asa

Anata ni misetai mono
Hitori atsumete seotta
Watashi ga mitakatta no wa
Katagoshi ni mieru mirai
Kawatte iku watashi wo
Warattemo ii

Aitai hito
Kokoro ni kizande
Egaita hou ga
Ikirareru nara

Hitori demo
Tsunaide nemureru
Ooshio wo matte
Irie ni wa kirameku sora

Yami ni oboreru you na minami no feenukaji
Ano itoshii tenohira
Sashinoberarete iru tsuki no michi
Kao wo ageta no nara mou

Anata wo shibatte ita
Subete hodoite kizuita
Afurete tomaranai no wa
Nagai nagai yoru no inori
Yuzurenai hikari wa
Kono te ni aru yo

Anata ni agetai mono
Hitori atsumete seotta
Watashi ga hoshikatta no wa
Anata wo mamoru chikara
Kawatte iku watashi wo
Warattemo ii

Kawaranai omoi wo
Oboete ite

English

I wish I were you
You’re loved
Little birds gather
In the big trees

I walked
As normally as I could
The road I must take
Stretches out ahead of me

A faint blue
Rippling gently
A sky blue
That can’t touch
That sleepy sea
In the morning when I’ve just woken up

Alone, I gathered up the things I wanted to show you
And hoisted them onto my back
What I wanted to see
Was a future I could see over my shoulder
I’m changing
Laugh if you want to

If imprinting a picture
Of the person I miss
In my heart
Makes it easier to live

Even when I’m alone
We’re connected in my sleep
The sky sparkles in the cove
Waiting for the huge tide

The south wind is swallowed up in the darkness
On the moonlit path
You hold out that hand I love so much
If you look up now

I’d been tied to you
It was after I untied everything that I realised
That what constantly overwhelms me
Is the wishes I make in the long, long night
The brightest light of all
Is in my hands

Alone, I gathered up the things I wanted to give you
And hoisted them onto my back
What I wanted
Was the strength to protect you
I’m changing
Laugh if you want to

Learn what it’s like
To have a love that won’t change

*Type of tree often planted to protect the shore from the tide