Romaji
Kanaami no mukou
hi ni yakehate
Hikarabiteku toorimichi
Shiranai yokogao wo me de oikake
Moeta hana no mitsu wo nomu
Koko kara hashiridasu chikara ga hoshii
Chiisaku marumatte sono aizu wo
Itsu datte matte ita
Miagereba
Owari wo mita koto mo nai
Memai wo oboeru you na ao
Ano oka wo koereba
Itsumo anata ga ita
Sayonara kawaii yume
Omae wa ii ko da
to itoshii koe
Sabita kakera tsumiagete
Omae no tame da yo to kiss wo kurete
Hi wa mata ochi yo ga akeru
Massugu waraenai dakedo waratte
Watashi no tame dake ni hashireru nara
Massugu ni mamoretara
Tsunagareta kaze
sae ugokihajimeru
Saki ni yasashii ame no ato tsuyoi hikari wa
Kage wo kogetsukasete hieta
Ai kara sameru you ni
Miagereba
Owari wo mita koto mo nai
Memai wo oboeru you na ao
Ano oka wo koereba
Itsumo anata ga ita
Sayonara kawaii yume
Sayonara kawaii
yume no nioi
Tsunagareta kaze
sae ugokihajimeru
Saki ni yasashii ame no ato tsuyoi hikari wa
Kage wo kogetsukasete hieta
Ai kara sameru you ni
|
English
Beyond the wire
netting, there’s a road
Dried out in the sun
A stranger makes his way along it, and I follow his profile with my
eyes
Drinking the nectar from the burned flowers
I want the strength to run away from here
I kept on waiting for a sign
Curled up in a little ball
When I look up
I see a blue that knows no end
A blue that teaches me what it’s like to be dazzled
Whenever I went over that hill
You were always there
Goodbye, cute dreams
That voice I love
so much, saying “You’re a good girl”
Pick up all the rusty pieces
And kiss me, saying “I do it for you”
The sun goes down again, and then morning comes
I know you can’t smile single-mindedly, but if you can smile
And keep running, just for me
If you can protect me single-mindedly
Even the wind that
connected us is beginning to change
Let the bright light
That burned our shadows dry after the gentle rain
Wake me from this cold love
When I look up
I see a blue that knows no end
A blue that teaches me what it’s like to be dazzled
Whenever I went over that hill
You were always there
Goodbye, cute dreams
Goodbye to the smell
of my cute dreams
Even the wind that
connected us is beginning to change
Let the bright light
That burned our shadows dry after the gentle rain
Wake me from this cold love
|