Romaji
Marude arifureteru terebi no you ni
Wadai sae nai yo ne?
Futari onaji toki wo sugoshisugite
Ushinaikaketeta
Itsuwari ya machigai demo boku ga kimeta michi nara
Kanaetai mono aru kagiri
Hate naki umi wo tadayou toki mo aru darou
Soshite itsuka tadoritsuku toki
Tonari ni kimi ga ite hoshii
Mawarimichi demo bokura no basho soko ni aru
Soshite michibiku kotae ga kitto...
Kimi ni omoi wo yose mayoinagara
Kyou made kita kedo
Taikutsu na mainichi ni wa wakare wo tsuge kaze ni nare!
Guuzen datta deai demo
Unmei ni ima kaete shimaeba ii kara
Kasuka na tomadoi ki ni sezu ni
Kagayaku asu wo utsushidasu
Kawaranu omoi utsurou kisetsu no naka de
Futari nara sagashidaseru darou
Ima dakishimeaeru ima waraiaeru shiawase
Akirameru no wa tayasui kedo
Owaraseru koto wa shinai
Sou asu wa jibun no tame kimi no tame ni aru kara
Kanaetai mono aru kagiri
Hate naki umi wo tadayou toki mo aru darou
Soshite itsuka tadoritsuku toki
Kagayaku asu wo utsushidasu
Kawaranu omoi utsurou kisetsu no naka de
Futari nara sagashidaseru kitto... |
English
We have nothing to talk about, do we?
Not even ordinary stuff like what’s on TV
We spend too much time together
And began to lose it
There may be lies and mistakes, but if it’s the road I’ve chosen…
As long as I have something I want to achieve
There’ll be times when I’m drifting in an endless sea
And when I reach my destination someday
I want you by my side
Even if it turns out to be a detour, that’s where our place is
And there’s sure to be an answer that will guide us…
I wandered lost, holding my love for you close
But that was how I ended up here
Say goodbye to those boring days and take to the wind!
Even chance encounters
It’s OK to make them fate now
Don’t let little setbacks get to you
You’ll see a shining future
Amid the ever-changing seasons
I’m sure we can search for a love that won’t change…
It’s easy now to give up
On the moments we can embrace, and happiness that can make us smile
But I won’t end it
Yes, tomorrow is for me, for you
As long as I have something I want to achieve
There’ll be times when I’m drifting in an endless sea
And when I reach my destination someday
You’ll see a shining future
Amid the ever-changing seasons
I’m sure we can search for a love that won’t change… |