Romaji
Tsurai asa wa unzari
suru ne
Tsumazuitemo tanoshiku ikite yuku yo
Kuridasou oikakete haruka na yume wo
Donna ni ni hanarete itemo wakaru
Wasurekaketa amai
natsu no hi wo
Are kara dore kurai no jikan ga tatsu no?
Daisuki datta anao egao dake wa shibaraku chikaku de kasaneau hibi wo
Ahh mou modorenai toki wo chiisaku inotte iru
Ima wa tooi natsukashii
kimi wo
Uchi yoseteru odayaka na nami ga sarau
Nanimo kamo omoide wo nakushita sei sa
Ano hi no you ni kagayaku yume mo
Wasurekaketa amai
natsu no hi mo
Itsuka wa futari ni mune ni yomigaeru
Sukoshi otona ni nareru ki ga shiteta sorezore chigau jinsei wo erabu
koto de
Ahh mou modoranai toki wo chiisaku inotteru
Azayakasugiru kimi
ga inai natsu
Ano koe ano shigusa ga hirogatteku
Kotoba ni nanka dekinakutemo ii koboreta hizashi ni kokoro ga nijinda
Ahh mou modorenai toki wo chiisaku inotte iru
Ahh mou modorenai
toki wo chiisaku inotte iru
|
English
I’m tired of these
painful mornings
I’m going to enjoy life, even if I stumble
Go and chase your distant dream
No matter how far apart we are, I’ll understand
I was beginning to forget
that sweet summer day
How long has it been since then?
A while ago I could become one with that smile I loved
Ahh, I can’t go back to those days, but I’m praying to in
a low voice
You’re so far away
now, I miss you
And now the waves go in and out calmly and carry you away
Because I’ve lost all my memories
Even my dream that sparkled like that day
I was beginning to forget
that sweet summer day
But someday it will come back to life in our hearts
I felt like I was growing up a little as we chose our own different
lives
Ahh, I can’t go back to those days, but I’m praying to in
a low voice
This summer without you is
so bright
That voice, those mannerisms, spread out
It doesn’t matter that you couldn’t put it into words, your
heart spread out, bathed in the sunrays
Ahh, I can’t go back to those days, but I’m praying to in
a low voice
Ahh, I can’t go back
to those days, but I’m praying to in a low voice
|