Dream Lyrics Lyrics & Translations Home

New Days

Dream

Romaji and translation by Kanako, with revisions

Romaji

Itsuka kawareru hi ga kuru
Sono hi made mimamotte ite…kono basho kara

Kimi ni deau made no boku wa ikiru koto ni tsukarete ita yo
"Warau" koto sae dekinai mainichi ga fuan ni naru
Dareka wo “motomete" "shinjite" shimau koto ga kowaku natte
Dakara kimi to no yakusoku mamorezu ni nigedashiteta

Soba ni irareru dake demo kokoro iyasareru basho ni naru
Tanoshii hi mo ureshii hi mo koko de tsukurarete irun darou

Sukoshi toomawari shita keredo soredemo chikakuni itai to negatteta
Tatoe mayou hi ga kitemo aruite ikeru yo koe ga...kikoeru kara

Hanaresugite kenka wo suru koto ga ooku natte kita ne
Futari shite tsuyogatteta sunao ni mo narenakatta

Demo ima nara mae yori mo umaku tsutaerareru kara
Soshite kimi no sonzai ga dorehodo taisetsu ka...wakatta yo

Donna toki mo furete itakute itsumo yasashisa wo kanjite itai kara
Boku wa boku nari ni subete mamotte miseru yo kitto...kimi no tame ni

Moshimo kimi to boku no ashita ga ima yori mo motto kagayakeru no naraba
Chigau michi wo ayundemo futari no kimochi wa zutto…kawaranai yo

English

Someday a day will come when I can change
Until that day, watch over me…from this place

Before I met you, I was tired of life
I couldn’t even smile, and those days worried me
I was afraid to long for someone, to trust someone
So, unable to keep my promise to you, I ran away

Just being by your side gives me a place where my heart is healed
This is where fun days and happy days are made

I took a few detours, but I prayed that I could be close to you
Even if a day comes when I get lost, I can hear a voice…telling me I can keep walking

We spent too much time apart and began to fight a lot
We pretended to be strong, unable even to be honest with each other

But now I can say it better than before
And I learned…how much you mean to me

I want to be touching you all the time, I always want to feel your tenderness
I’m sure I’ll protect everything in my own way…for you

If only our future could shine even brighter than now
Even if we go our separate ways, our feelings…will never change