Romaji
Atarimae datta
Kimi to futari soba ni iru
Nibuku natte yuku omoi ga kowakute
Shiranu furi wo shite
Sabishii kamo wakarazu ni
Itsunomani ka kuuhaku no jikan dake ga
Tada sugite itta
Deaeta yorokobi wo
Ai shite yuku imi wo
Afureru yasashisa de
Tsutaete hoshii
Sayonara mo ienai kurai ni
Shikkari dakishimete ite ne
Kotoba ja tarinai omoi dake ga
Kokoro wo tsunagitomeru
"Mukashi wa, yokatta"
Chakasu you ni iu keredo
Shimetsukerareteku omoi ga itakute
Nakiwarai ni naru
Sabishisa kara nigetakutte hanareru koto kangaeta
Ato ippo ga fumidasenakatta
"Zutto issho da yo" to
Soroi de katta yubiwa
Ano koro to kawarazu kagayaiteta
Konna ni mo chikaku ni iru nara
Kono te wo hanasazu ni ite ne
Kotoba ja todokanai omoi ga aru
Daiji na omoi ga aru
Deaeta yorokobi wo
Ai shite yuku imi wo
Afureru yasashisa de
Tsutaete hoshii
Sayonara mo ienai kurai ni
Shikkari dakishimete ite ne
Kotoba ja tarinai omoi dake ga
Kokoro wo tsunagitomeru
Daiji na omoi ga aru |
English
It was natural to me
Being with you, by your side
I was afraid of the way my love had dulled
So I pretended not to realise
Not even knowing whether I was lonely
In no time at all, the empty time
Just passed by
I want you to tell me about
The joy of meeting
The mening of being in love
The overwhelming tenderness
Hold me so tight
That I can’t even say goodbye
A love that words can’t describe
Is connecting our hearts
“Things were great before”
I say jokingly
But my love squeezes me until it hurts
And my smile becomes tearful
I wanted to run from my loneliness and tought about leaving you
But I couldn’t take that next step
The matching rings we bought
That said “We’ll be together forever”
Still sparkled just like before
Since we’re so close
Don’t let go of my hand
We have a love that can’t be described in words
We have a precious love
I want you to tell me about
The joy of meeting
The mening of being in love
The overwhelming tenderness
Hold me so tight
That I can’t even say goodbye
A love that words can’t describe
Is connecting our hearts
We have a precious love |