Garnet Crow Lyrics Lyrics & Translations Home

Koi No Aima Ni
(In Between Romances)

Garnet Crow

Romaji

Kaze ga tomari kotoba ga togireta aida ni futari mita mono
Kawaru kisetsu ni tomadou yowaki wa
Samenu koigokoru ka

Yuuhi ni somaru umi no iro
Kimi no yureru kami aa yakitsuketa

Wakare ni wa naranai kotoba wo sagashitemo yume miru toki wo
Nobashite motsurete mayoi no toki wo samayou dake demo
Ima wa aa

Koi no aima ni miageru sora
Naze konna ni mo hakanakute tooi
Sou ne kokoro wa nani yori mo jiyuu de todomaranu

Yamanu namida no wake wa kimi koishisa ka hito koishisa ka

Hon no hitototoki furikaeru tsumori ga omoi wa aa tsukihatenu

Ate mo naku owari yuku mono wo taisetsu ni shimaou to shitari
Tsunagu nanika wo sagashitari shiteru
Warikirenu kokoro wa doko e yuku

Koi no owari ni yorisou toki
Naze itsumademo tayorinaku madou
Itoshisa dake ja wakariaenu koto shirimashita

Mienu umi no kanata omoi wo haseru you ni

Koi no ato ni wa toorisugiru
Omokage dake ga itsumademo yure
Furikaerazu ni ikite wa yukenu you sasoikomu

English

What we saw when the wind stopped and our conversation trailed off
Is this weakness, being thrown by the change in the seasons
Because of a love that won’t fade?

The colour of the sea, stained by the setting sun
Your hair fluttering, ah, it’s burned into my mind

Even if we look for words to keep from breaking up, even if we just
Prolong the dream and get tangled up and wander in confusion
Now, ah

In between romances, I look up at the sky
Why is it so fleeting and far away?
Yes, hearts are the freest, most unrestrained things there are

Am I unable to stop crying because I miss you, or because I just need somebody?

I just meant to look back for a moment, but my feelings, ah, are endless

I try to carefully hold onto things that just trail off
And look for something to connect to
I don’t understand my heart, where is it going?

When we cuddle up at the end of a romance
Why do I always feel helpless and confused?
I’ve learned that it takes more than love to understand

May my thoughts reach the other side of the ocean that I can’t see

The traces that pass by after a romance
Will be there rippling forever
They lure me in so I can’t live without looking back