Romaji
Nee gyutto dakishimete ite
Nazeka fuan de shikata nai no
Yoru no umi namioto ga shizuka sugite kowai yo
Nee kitto wasurete shimau
Kimi no koe sono nukumori mo
Tsutaerarezu kakushiteta ikutsumo no omoi mo
Ai ni nageku uta afuretetemo
Kono kimochi wo iyasu mono ga nai
Daremo ga onaji you ni tomadou mono to shiru dake
Doushite? Mueki na ai ga afure
Aa sotto saratte yuku yo egaite ita mirai no imi mo
Saisho kara hitorikiri warau yo yellow moon
Dareka wo ai shite shimatta nara
Itsuka ushinau itami ni taeru
Sono hi wa kanarazu yatte kuru mono na no deshou...
Yorisou kimi no te ga tsumetaku
Mou zutto sagashite iru ne saigo no yasashii kotoba
Onaji you ni samete ita furi wo shite agemashou
Nee kitto usureyuku deshou kono hi no mune wo sasu itami
Itsuka mata omoidase to tatazumu you yellow moon
Terashidasu you yellow moon
Tada soko ni yellow moon |
English
Please, hold me tight
For some reason I can’t help feeling anxious
The waves on the sea at night are too quiet; it scares me
I’ll probably forget
Your voice and your warmth
And even the countless feelings of love I hid, unable to tell you
There are so many songs lamenting love
But there’s nothing to alleviate this feeling
Just the knowledge that everyone feels the same confusion
Why? I’m being overwhelmed by a fruitless love
Ah, it softly takes away even the meaning of the future I pictured
It’s been laughing alone from the beginning, the yellow moon
If you’ve fallen for someone
Then someday you endure the pain of loss
That day will probably always come…
Your hand touching mine is cold
I’ll keep searching forever, for your last tender words
I’ll act as cold as you are
The pain that stabs at my heart today will surely fade
The yellow moon hangs there as if to say “Remember him again someday”
The yellow moon shines
There, the yellow moon |