Glay Lyrics Lyrics & Translations Home

Christmas Ring

Glay

Translated with assistance from Megchan

Romaji

Juunigatsu wa hito ga sewashinaku totemo kirai
Neon raito ga moumaku ni haritsuite
Toiki ga kikoeru gurai ni soba ni yotte mite koko ni ite
X’mas ni wa hoshigatteta ringu wo katte
Anata ga umarete kureta koto kansha suru
“Shiawase ni naru” ga kuchiguse ni naru hodo yotta hi wa aenakute

Bokutachi nari no ai no hyougen wa kurai kaiyou ni samayou fune
Tsukikage no you

Kotoshi mo yuki no nai toshi no se
Te wo tsunaidara yoru ga akeru ne
Kyonen to onaji kimochi de iru
Me wo tojitara kiesou na anata wa
“Sore yue ni ai ga fukamaru” to dakishimeainagara uwa no sora

Ai to iu katachi no nai mono wa totemo kirai
Katahou no kokoro ga samereba owaru kara
Shintai wo kasanete kanjiaeru mono no fukasa ni obieteru

Kasoku suru yomai no otona no mure misekake no waru no seironshatachi
Tasogare ni shisu

Asu wo hakaru jutsu nado naku eien wo daremo mitakunai
Anata no koe ga mimi ni hibiku sore dake de mune ga atsuku naru

Kotoshi mo yuki no nai toshi no se
Te wo tsunaidara yoru ga akeru ne
Kyonen to onaji kimochi de iru
Me wo tojitara kiesou na anata wa
“Sore yue ni ai ga fukamaru” to dakishimeainagara uwa no sora

English

I hate how everyone’s so busy in December
The neon lights burn into my retina
Come and be by my side, so close I can hear you sigh
I’ve bought you the ring you wanted for Christmas
To thank you for being born
On the days when I was so drunk that I kept saying “We’ll be happy”, we couldn’t see each other

Our own unique way of showing our love is a boat drifting in the dark ocean
Like the moonlight

No snow this year either
When we hold hands, the night gives way to the dawn
We feel the same as last year
I feel like if I close my eyes you’ll disappear
As you hold me, saying “That just makes my love deeper”, we’re in our own world

I hate how love has no shape
If one of our hearts cooled off, that would be the end
I’m afraid of the depth of what we feel when our bodies are one

In the accelerating crowd of uncertain adults, the falsely evil people with a sound argument
Die at dusk

There’s no way of measuring tomorrow; nobody wants to see eternity
Just your voice echoing in my ears fills my heart with passion

No snow this year either
When we hold hands, the night gives way to the dawn
We feel the same as last year
I feel like if I close my eyes you’ll disappear
As you hold me, saying “That just makes my love deeper”, we’re in our own world