Romaji
Seinaru yoru ni kuchizuke
wo
Fuyu nari no hate ni kaze no shi ga kikoeta
Kokyou no tayori ni kokoro de te wo awasete
Kooru madobe no soto wa kanashiki arano
Kotoshi wa donna toshi datta no?
Fui ni kikarete kotoba ni tsumaru jidai da
Koko de sayonara wo
Soshite mata yakusoku wo
Sou dochira mo tsurezure ni mune wo saki mune ni saku
Kisetsu wa kawari
Kataomoi no setsunasa wo
koeta futari no kono koi wa
Saisho ja naku saikou demo nai kamo shirenai keredo
Yagate ai ni kawaru saigo no koi to yoberu
Sou omou yo
Nemurenu yoru wa itsudatte
Sarigiwa no “mata ne” wo kokoro de makimodoshi
Hohoemi wo shukusu tada arifureta koi ni
Mou nando sukuwareta no ka wakaranai yo
Shirazu shirazu ni mata yume wo
Karuku kuchi ni sureba shibonde iku you de
“Yume ni tsukaretara kaette koi yo” nante
Kuse no aru hanashikata bukiyou na yasashisa ni namida koboshita
Furikaereba kokyou wa basho
de wa nakute anata deshita
Kodomo wo daki kaketa michi
Korekara wa ai suru hito to narande
Hitamuki ni ikite yuku white road
Kaerazaru hibi wa omoide
to natte hitori no yoru ni wa sotto toridashite
Deai to iu michi no ue wakare
no ashiato kazoenagara
Kataomoi no setsunasa wo koeta futari no kono koi wa
Saisho ja naku saikou demo nai kamo shirenai keredo
Yagate ai ni kawaru saigo no koi to yoberu
Sou omou yo
Sou omou yo
Kokoro no naka ni itsumo
ano white road
|
English
We kiss on
the holy night
We heard the poetry of the wind
In my heart we're holding hands, connected to you by your news
from home
Outside the icy window is a wilderness of sadness
How was this year?
When you suddenly ask about that time the words stick in my throat
We’ll say goodbye now
And make more promises
Both these things tear my heart apart and bloom in my heart in a leisurely
way
As the seasons change
This romance, that’s
survived the pain of unrequited love
Isn’t my first and may not be my best
But it’ll eventually turn to love and I’ll be able to call
it my last
That’s what I think
Every time I can’t
sleep at night
I keep replaying in my heart the way you said “See you” as you left
I’m don’t know how many times I’ve been saved so
far
By this ordinary romance that brings a smile to my face
Without realising, I casually mention my dream
And it seems to wither away
You said, “If you’re tired of dreaming, come home”
My tears overflowed at your odd way of saying things, your clumsy kindness
When I turned around,
home wasn’t a place, it was you
The road where I cuddled kids
Is now leading to the person I love
I devote my life to this white road
Those days I can’t
go back to have become a memory that I quietly relive on nights when
I’m alone
As I count our parting
footprints on top of this road called "meeting"
This romance, that’s survived the pain of unrequited love
Isn’t my first and may not be my best
But it’ll eventually turn to love and I’ll be able to call
it my last
That’s what I think
That’s what I think
That white road
will always be in my heart
|