Glay Lyrics Lyrics & Translations Home

White Road

Glay

Romaji

Seinaru yoru ni kuchizuke wo
Fuyu nari no hate ni kaze no shi ga kikoeta
Kokyou no tayori ni kokoro de te wo awasete
Kooru madobe no soto wa kanashiki arano
Kotoshi wa donna toshi datta no?
Fui ni kikarete kotoba ni tsumaru jidai da
Koko de sayonara wo
Soshite mata yakusoku wo
Sou dochira mo tsurezure ni mune wo saki mune ni saku
Kisetsu wa kawari

Kataomoi no setsunasa wo koeta futari no kono koi wa
Saisho ja naku saikou demo nai kamo shirenai keredo
Yagate ai ni kawaru saigo no koi to yoberu
Sou omou yo

Nemurenu yoru wa itsudatte
Sarigiwa no “mata ne” wo kokoro de makimodoshi
Hohoemi wo shukusu tada arifureta koi ni
Mou nando sukuwareta no ka wakaranai yo
Shirazu shirazu ni mata yume wo
Karuku kuchi ni sureba shibonde iku you de
“Yume ni tsukaretara kaette koi yo” nante
Kuse no aru hanashikata bukiyou na yasashisa ni namida koboshita

Furikaereba kokyou wa basho de wa nakute anata deshita
Kodomo wo daki kaketa michi
Korekara wa ai suru hito to narande
Hitamuki ni ikite yuku white road

Kaerazaru hibi wa omoide to natte hitori no yoru ni wa sotto toridashite

Deai to iu michi no ue wakare no ashiato kazoenagara
Kataomoi no setsunasa wo koeta futari no kono koi wa
Saisho ja naku saikou demo nai kamo shirenai keredo
Yagate ai ni kawaru saigo no koi to yoberu
Sou omou yo
Sou omou yo

Kokoro no naka ni itsumo ano white road

English

We kiss on the holy night
We heard the poetry of the wind
In my heart we're holding hands, connected to you by your news from home
Outside the icy window is a wilderness of sadness
How was this year?
When you suddenly ask about that time the words stick in my throat
We’ll say goodbye now
And make more promises
Both these things tear my heart apart and bloom in my heart in a leisurely way
As the seasons change

This romance, that’s survived the pain of unrequited love
Isn’t my first and may not be my best
But it’ll eventually turn to love and I’ll be able to call it my last
That’s what I think

Every time I can’t sleep at night
I keep replaying in my heart the way you said “See you” as you left
I’m don’t know how many times I’ve been saved so far
By this ordinary romance that brings a smile to my face
Without realising, I casually mention my dream
And it seems to wither away
You said, “If you’re tired of dreaming, come home”
My tears overflowed at your odd way of saying things, your clumsy kindness

When I turned around, home wasn’t a place, it was you
The road where I cuddled kids
Is now leading to the person I love
I devote my life to this white road

Those days I can’t go back to have become a memory that I quietly relive on nights when I’m alone

As I count our parting footprints on top of this road called "meeting"
This romance, that’s survived the pain of unrequited love
Isn’t my first and may not be my best
But it’ll eventually turn to love and I’ll be able to call it my last
That’s what I think
That’s what I think

That white road will always be in my heart