Gotou Maki Lyrics Hello Project Lyrics Lyrics & Translations Home

Ashiato (Footsteps)

Gotou Maki

Romaji and translation by Marty, with revisions

Romaji

Nanika o eru ni wa onaji dake no
Taisetsu na mono o sashidasanakya
Nanairo no niji o egaku tame ni
Furitsuzuku ame ni nureru yō ni

Mujaki na anata wa soredemo mada
Bukiyō na yume o shinjiteru

"Negai kanaeru tame ni subete nakushita tte
Kimi ga soba ni ireba sore dake de
Ikudo uragirareta tte namida ni nureta tte
Kimi to mezasu asu ga areba ii"
Anata no kotoba de ashiato o nokoshite ikeru

Surechigau hito to onaji kazu no
Sorezore no yume ga kagayaiteru
Ikutsu no hikari ga todoku no darō
Hakanai tabibito-tachi no yō ne

Muchū na anata wa imademo mada
Kono michi no yukue sagashiteru

"Nozomi kanaeta toki ni subete te ni shita tte
Kimi ga soba ni inakya imi ga nai
Yorokobi o wakachiatte kanashimi wakeatte
Kimi to mitsumeaeba tsuyoku naru"
Anata no tonari de ashiato o narabete ikō

Mujaki na anata wa soredemo mada
Bukiyō na yume o shinjiteru

"Negai kanaeru tame ni subete nakushita tte
Kimi ga soba ni ireba sore dake de
Ikudo uragirareta tte namida ni nureta tte
Kimi to mezasu asu ga areba ii"
Anata no kotoba de ashiato o nokoshite ikeru

English

To gain something
You have to give something equally precious
Just like you need to get wet in the ever-falling rain
To paint a seven-coloured rainbow

But you’re still innocently believing
In awkward dreams

“I don’t care if I have to give up everything for my wish to come true
As long as you’re by my side
I don’t care how many times I’m betrayed and drenched by tears
As long as I’m heading toward tomorrow with you”
It’s because of your words that I can leave footprints

For each person I pass by
There’s a shining dream
How many of those lights will reach their destination?
They’re like travellers living in a single moment

You’re still searching for that path
Oblivious to all else

“Even if I get everything when my wishes come true
It’ll mean nothing if you’re not by my side
Sharing happiness and sharing sadness with you
And looking at each other makes me stronger”
I will leave footprints next to yours

But you’re still innocently believing
In awkward dreams

“I don’t care if I have to give up everything for my wish to come true
As long as you’re by my side
I don’t care how many times I’m betrayed and drenched by tears
As long as I’m heading toward tomorrow with you”
It’s because of your words that I can leave footprints