Romaji
Moeru you na nodo de togiresou na koe de
Inochi wo hakidashite
Chuu ni mau merodi
Kooritsuita hibi wo tokasu yuiitsu no kagi
Tomaranai tokei wa modoranai koukei wa
Sutete hadashi de aruku
Kanawanai chikai wa yuruganai koukai wa
Sutete hadashi de aruku
Mou ushinatte shimatta mou shizunde shimatta
Risou wo yobidashita
Shinobiyoru boodaarain
Nigemawaru hibi wo kowasu saigo no tabi
Tsumi mo batsu mo nomikonde kizu tsuita karada de
Tada mirai e noboru
Kimi mo ai mo kakaete nokosareta tamashii de
Tada mirai e noboru
Waterfall in my heart
Open your eyes
Vein, hope, dream end
Tomaranai tokei wa modoranai koukei wa
Sutete sekai ga kawaru
Kanawanai chikai wa yuruganai koukai wa
Sutete sekai ga kawaru
Tsumi mo batsu mo nomikonde kizu tsuita karada de
Tada mirai e noboru
Kimi mo ai mo kakaete nokosareta tamashii de
Tada mirai e noboru |
English
With a burning throat, in a faltering voice
I sing my life
The melody floats in the air
The one key to melt these frozen days
I’ll get rid of the unstopping clock and scenes I can’t go back to
And walk on barefoot
I’ll get rid of the unfulfilled promises and unshakeable regrets
And walk on barefoot
I summoned up ideals
That had been lost, sunken
I’m getting close to the borderline
On this journey to break down the days I spent running round in circles
I’ll accept my sins and my punishment
And just keep climbing to the future with my wounded body
I’ll take you and my love with me
And just keep climbing to the future with the soul I have left
Waterfall in my heart
Open your eyes
Vein, hope, dream end
I’ll get rid of the unstopping clock and scenes I can’t go back to
And walk on barefoot
I’ll get rid of the unfulfilled promises and unshakeable regrets
And walk on barefoot
I’ll accept my sins and my punishment
And just keep climbing to the future with my wounded body
I’ll take you and my love with me
And just keep climbing to the future with the soul I have left |