Romaji
Iwanaide iwanaide sayonara wa machigai da yo
Nanimo wakaranai doushi konna hi mo aru yo
Nanigenaku kizu tsuite sarigenaku yasashisugite
Sonna itami oboeru kisetsu ja nai ka
Tomadou kimochi de
Ittari kitaru sa hikari to kage wo
Kowaresou na mono bakari atsumete shimau yo
Kagayaki wa kazari ja nai garasu no juudai
Nakanaide nakanaide boku datte tsuyokunai yo
Maigo ni naranu you ni mitsumete iru kara
Tsumazuki wa itsu datte bokutachi no shigoto dakara
Otoshita namida no iro wasurenaide
Setsunai koi da ne
Tsumasaki hodo da yo doko e ittemo
Kikochi nai koi demo ii shinjitsu no ai nara
Kokoro ni wa uso wa nai yo nakusanai kimi wo
Zutto tsuyoku hanasazu ni
Motto soba ni oide
Motto soba ni oide
Toiki ga ah kaze wo umu made
Kowaresou na mono bakari atsumete shimau yo
Kagayaki wa kazari ja nai garasu no juudai
Kowaresou na mono bakari atsumete shimau yo
Kagayaki wa kazari ja nai garasu no juudai
|
English
Don’t say it, don’t say it, saying goodbye is a mistake
Two people who know nothing have days like this
Isn’t this the season for learning the pain
Of ordinary hurt and casually being too kind
All we’re doing is coming and going in confusion
Between shadows and light
We collect nothing but fragile things
This sparkle isn’t a decoration, it’s teen years of glass
Don’t cry, don’t cry, I’m not strong either
I’m watching you so you don’t get lost
It’s always our job to stumble
Don’t forget the colour of the tears you’ve shed
It’s a bittersweet romance, isn’t it?
We’re always on our toes, wherever we go
An awkward love is OK, if it’s true love
There are no lies in my heart, I won’t let you go
Strongly, never letting go
Come closer
Come closer
Until our sighs, ah, make a wind
We collect nothing but fragile things
This sparkle isn’t a decoration, it’s teen years of glass
We collect nothing but fragile things
This sparkle isn’t a decoration, it’s teen years of glass |