Romaji
Iki wo suru tabi ukande kuru
koto to ieba
Kyou no anata to no dekigoto wo omoidashi
Ima watashi no ichiban yasashii namida ga afurete
Anata ni ochiru no
Furidashita ame ni douka
kasa wo sasanaide
Tada anata e no omoi wo abite hoshii
Te wo nobaseba todokisou na kyori ni
Douka onegai watashi wo kanjite
Koerarenu tsumetai anata
to no kabe
Dakedo watashi no kawari nante inai anata ni todoke!
Atarashii hikari ga watashi
dake ni furu nara
Kotoba hitoshizuku de donna itami mo uchikesu deshou
Kono ame ga agatte koi ga
ai ni kawaru koro
Mizutamari ni utsuru watashi wa mou yurete inai
Kao agereba niji ga mieru yokan
Sono saki ni aru shiawase wo shinjite
Mukuwarenu ai to iu na no
mukaikaze
Dakedo anata no kawari nante inai
Motometsuzukete yamanai kokoro
ga sekai no hate ni aru nara
Kanarazu daremo ga kanashimazu ni irareru noni
Mitasarenai yume ga watashi no te ni aru kara
Ima koko ni ikite ashita no hikari wo matteru
Watashi wa omou dare yori
mo tsuyoku
Douka itsumademo anata ga kagayaku you ni
Yamanai kokoro ga sekai no
hate ni aru nara
Kanarazu daremo ga kanashimazu ni irareru noni
Mitasarenai yume ga watashi no te ni aru kara
Ima koko ni ikite ashita no hikari wo matteru
Mitasarenai yume
ga watashi no te ni aru kara
Ima koko ni ikite ashita no hikari wo matteru
|
English
When I say I picture
you every time I breathe
I think back on the things I did with you today
And now the sweetest tears spill over
And land on you
It’s begun
to rain, but don’t offer me yyour umbrella
I just want to bathe in my love for you
Please, somehow, feel me
So close to you that you can reach out and touch me
I can’t break
through this cold wall that separates you from me
But nobody can take my place, let me reach you!
If this new light
is shining only on me
Then surely a single word can heal any pain
When this rain stops
and romance becomes love
My reflection in the puddles will no longer be shaking
I look up and see a rainbow, and feel a premonition
I believe there’s happiness waiting for me
There’s a
wind blowing in my face, the wind of a love with no rewards
But nobody can take your place
Nobody at all can
keep from feeling lonely
If the constant wishing in their hearts leads them to the end of the
world
But the dream I hold is unfulfilled
So I’m going to live in this place, in the present, and wait for
your light
I believe that you
shine brighter than anyone else
May you shine forever
Nobody at all can
keep from feeling lonely
If the constant wishing in their hearts leads them to the end of the
world
But the dream I hold is unfulfilled
So I’m going to live in this place, in the present, and wait for
your light
The dream I hold
is unfulfilled
So I’m going to live in this place, in the present, and wait for
your light
|