Romaji
Namida ga afurete kuru anata wo omotteru
Hiroi senaka ni utsuru takusan no yasashii katachi
Uso wo tsuita no honto no koto nante
Ienakatta yo kuzurete shimaisou de
Hohoemi de kawashita ano hi
Chikasugiteru kara sukoshi kyori wo oite
Mite mireba utsukushisa ga sotto kagayaku
Toosugiteru kara anata no ude no naka
Imasugu tsutsumaretai na
Otogibanashi no naka ni jibun wo asobasetari
Hiiroo mono no naka ni anata wo ate hametari
Ima wa mukashi yori kirei ni natta kana?
Ano koro yori wa sunao ni narete iru kana?
Sora ni utau hana no merodii
Michibikareru you ni anata no ashiato
Tadottara niji no hashi ga me no mae ni kakatta
Nan demo nai you na koto dake demo ii
Anata to zutto waratte itai na
Kako ni saku hazu datta hana wo
Oikakete tsukamu hazu datta yume wo
Toomawari shita tte kamawanai kara
Futari ga ima kasanatta
Chikasugiteru kara sukoshi kyori wo oite
Mite mireba utsukushisa ga sotto kagayaku
Toosugiteru kara anata no ude no naka
Imasugu tsutsumaretai na
Imasugu tsutsumaretai na |
English
Tears overflow, I love you
I see so many tender shapes on your broad back
I lied, I couldn’t tell you the truth
I felt like I’d fall apart
That day we talked, smiling
You’re too close, when you try creating
A little distance, the beauty sparkles softly
You’re too far away
I want to be wrapped in your arms right now
Drifting into fairytales to amuse myself
Giving you the part of the hero
Am I prettier than I used to be?
Am I more honest than I used to be?
The flowers sing their melody into the sky
Your footprints seem to guide me
When I followed them, a rainbow seemed to spring up before my eyes
It may not seem like much, but it’s enough
I want to smile with you forever
The flowers I thought would bloom in the past
The dreams I thought I could catch if I chased them
I don’t care if I take a detour
Now the two of us are one
You’re too close, when you try creating
A little distance, the beauty sparkles softly
You’re too far away
I want to be wrapped in your arms right now
I want to be wrapped in your arms right now |