Romaji
Dou datte ii jan sonna koto
Nan datte ii jan sonna koto
Okimari no tsuyogari wo ittemo
Michi de hirotta chirashi de kami hikouki tobashita
Kimochi to wa hantai e tondeku
Girigiri no otonatachi ga
Tsumikasaneteru subete no mono
Kowasanakya atarashii ashita wa konai
Ai sareru yori ai shitai maji de
Ii kagen de tayorinakute sonna boku dakedo
Kanashimi no tenshi mada mayou keredo
Aoi kaze ni fukarenagara hashiritsuzuketai
Naitatte ii jan tsurai nara
Nigetatte ii jan tsurai nara
Hazukashii koto ja nai dakedo ne
Shatsu wo nugisuteta mune nanda ka kyuu ni karappo de
Kagami ni utsuru boku wa dare darou
Hajime kara kakko no ii
Otona ni nante narenai nara
Kowagarazu sono doa wo hirakeba ii dake
Ai sareru yori mo ai shitai maji de
Kizu tsuite tachi tomatte sonna boku dakedo
Nakigao no tenshi ano sora no shita e
Tsuyoi kaze ni mukainagara hashiritsuzuketai
Tobira no mukou ni hikaru sora wa aru no
Wakaranakute tsukamenakute sonna boku dakedo
Kanashimi no tenshi mada mayou keredo
Aoi kaze ni fukarenagara hashiritsuzuketai
Ai sareru yori mo ai shitai maji de
Kizu tsuite tachitomatte sonna boku dakedo
Nakigao no tenshi ano sora no shita e
Tsuyoi kaze ni mukainagara hashiri tsuzuketai |
English
I don’t care about things like that
I’m not bothered by things like that
Even if I put on the requisite brave face
I picked up leaflets in the street and made them into paper darts
I threw them, and they flew somewhere the opposite of how I feel
Adults push themselves to the limit
We’ve got to smash everything we’ve gathered
Or a new tomorrow won’t come
I’d rather love than be loved, truly
I know I’m irresponsible and unreliable
I know the angels of sadness are still lost
But I want to keep running, blown by the blue wind
It’s OK to cry when things get tough
It’s OK to run when things get tough
It’s nothing to be ashamed of
But when I take off my shirt, my heart suddenly feels empty for some reason
Who is the me reflected in the mirror?
If you can’t be a dignified adult
Right from the start
Then you just have to open that door without fear
I’d rather love than be loved, truly
I’m hurt and I’ve come to a standstill
But I want to keep running into the strong wind
To the place under the sky where the tearful angels are
Outside the door the sky is bright
I don’t understand, I can’t grasp it
I know the angels of sadness are still lost
But I want to keep running, blown by the blue wind
I’d rather love than be loved, truly
I’m hurt and I’ve come to a standstill
But I want to keep running into the strong wind
To the place under the sky where the tearful angels are |