Romaji
Kimi ga samishii
yoru wa
Nagashita namida wo fuite goran
Mitsumeau hitomi no naka ni
Korekara no bokura wo kizamu kara
Chikazukeyashinai
mou nido to
Kanashimi mo kodoku sae mo zutto
Mayou koto nante nai sa saa soba ni oide yo
Subete wo dakishimetai
Mou kimi no te wo hanasazu itsumo
Kurikaesu eien no hibi
Kimi ga iru sou sore dake de ii
Kimi to sugosu hibi
wa
Boku dake ga hitomi ni utsutte iru no kai?
Naze darou ne
Konna ni chikaku iru hazu na no ni setsunakute
Nandomo dakiai kiss
shitemo tarinakute
Motto kimi wo kanjitai
Kitto ima yori tsuyoku naru kono mune no omoi
Shinjite hoshii
kono ai wo
Donna nayami ya itami datte
Futari nara wakariaeru
Eien ni kimi dake wo ai shiteru kara
Ai shita koto no
subarashisa
Sou hitotsuzutsu kanjite ikou
Kitto futari wa daijoubu
Kanarazu nanika wo tsukamu kara
Subete wo dakishimetai
Mou kimi no te wo hanasazu itsumo
Kurikaesu eien no hibi
Kimi ga iru sou sore dake de i
Mitsumeau hitomi
no naka ni
Korekara no bokura wo kizamu kara
|
English
On nights when you’re
lonely
Wipe away the tears you’ve cried
As we gaze at each other, we'll engrave the people we'll become
Into each other's eyes
Sadness and loneliness
Will never come near us again
Don't hesitate, come on, come and be by my side
I want to embrace everything
I just want to have you here with me
Never letting go of each other’s hands
For the rest of these endless days
Am I the only one you see
On those days I’m with you?
I wonder why this is so bittersweet
When we should be so close
No matter how many times we hold and kiss each
other, it's not enough
I want to feel more of you
The love in my heart will surely grow even stronger than it is today
I want you to believe in
this love
No matter what worries or pain we may have
If we're together, we'll understand
Because I’ll love only you for all eternity
Let’s feel each of
the wonders
Of having loved each other
We’ll surely be all right
Because we’ll always have something to hang onto
I want to embrace everything
I just want to have you here with me
Never letting go of each other’s hands
For the rest of these endless days
As we gaze at each other, we'll engrave the people we'll become
Into each other's eyes |