Komatsu Miho Lyrics Lyrics & Translations Home

Shizukesa No Ato
(After A Silence)

Komatsu Miho

Translated with assistance from Megchan

Romaji

Ima wa hitori kangaete miru
Sonna tsuyokunai onaji ningen na no yo
Ichido ja nai nidome no misu yo
Jukai nara shinderu oseji nuki de ii no
Mou yamete damasareta furi shite ageta dake
Kotoshi ni natte sansan da wa doushite kureru no

Shizukesa no ato kimi ga ai shiteru to itta
Choushi kuruwasareppanashi sonna te ni deru nante kitanai wa

Sakete tooru juudai na hodo
Kabe ni mukatte hanashite iru mitai
-Kono tsugi wa kubi wo heshi otte yaru oboetoke-
Sono ki ni natte yume wa yake ni ookii no ne

Kizukeba takanaru mune kanzen ni kimi no peesu
Donna kao surya ii no imasara shiorashii furi nante

Doushitemo nakitai toki wa nakeba iin da yo
Sou ne sono toori kawaii koto itte kureru no ne

Te no uchi akasu no nara osaki ni anata kara
Tada unazuitete ageru kagami no mae kami wo tokashinagara
Shizukesa no ato kimi ga ai shiteru to itta
Watashi mo ai shiteru wa…tabun ai shiteru sou ittoku wa

English

Now I’m thinking about it alone
I’m not so strong, just another human being
It’s not my first miss, it’s my second
The forest is dying, you don’t need to flatter me now
Stop it now, I was just pretending to be fooled
This year has come along mercilessly – what are you going to do for me?

After a silence you said “I love you”
I'm constantly off my stride; it's not fair for you to take advantage of that

You’re dancing around the important topic
It’s like talking to the wall
-Next time I’m going to break your neck – remember that!-
When I feel like that, my dreams seem awfully big

I’ve noticed that my heart is leaping in perfect sync with your pace
What expression should I take? So now you’re pretending to be modest!

“If you can’t help wanting to cry, just go ahead and cry”
Yeah, that’s right – you say such sweet things

If we’re going for true confessions, you can go first
I’ll just nod and comb my hair in the mirror
After a silence you said “I love you”
I love you too…I think I love you…that’s what I’ll tell you, anyway