Kuraki Mai Lyrics Lyrics & Translations Home

Reach For The Sky

Kuraki Mai

Romaji by Megchan

Romaji

Itazura ni sugite iku jikan ga yume e to nagare dasu
Mayowazu ni ashita wo erande ikeru
Sonna fuu ni omoeru you

Kakushikirenai kono kimochi oozora ni egakidasu

Reach for the golden ring
Reach for the sky
Ima subete uke tomete hi no ataru oka de
Karuku kuchibue wo fuki omoikiri ahaha to waratte miyou yo

Tayorinaku yurete iru jibun ga yume e to ugokidasu
Konna ni mo kimi wo sagashite ita yo hateshinaku tsuzuku michi

Arukidasou te wo tsubagi me wo fusezu ni massugu to

Reach for the golden ring
Reach for the sky
Ima kokoro tokihanashi kaze soyogu oka de
Takaku hirogaru sora ni omoikiri ahaha to waratte miyou yo

Everyday... Every night...

Reach for the sky
Nee hajimenakya todokanai yo
Yume e to tsunaide ikeru you ni
Kanashimi no kinou ni sayonara wo
Donna toki mo donna toki mo
Koko ni ite
Reach for the golden ring
Reach for the sky
Ima subete uke tomete hi no ataru oka de
Karuku kuchibue wo fuki omoikiri ahaha to waratte miyou yo

English

Time passes mischievously and flows into dreams
I can choose my tomorrow without hesitation
That’s how I feel

I can’t hide this feeling, I’m going to draw it in the huge sky

Reach for the golden ring
Reach for the sky
Take it all in on the hill where the sun shines
Let’s whistle playfully and laugh, “ahaha”, wholeheartedly

I’m shaking uncontrollably, moving into a dream
I searched so hard for you, let’s set out walking along this road that goes on forever

Straight ahead, without covering our eyes

Reach for the golden ring
Reach for the sky
Now, let’s set our hearts free on the hill where the sun shines
And laugh, “ahaha”, wholeheartedly, at the sky that goes up forever

Everyday... Every night...

Reach for the sky
Hey, nothing happens if you don’t make a start
I hope we can move together, towards our dreams
Say goodbye to yesterday and all its sadness
And be here
All the time, all the time
Reach for the golden ring
Reach for the sky
Take it all in on the hill where the sun shines
Let’s whistle playfully and laugh, “ahaha”, wholeheartedly