Romaji
Sen happyaku gojuu sannen, uraga ni perii ga yatte kita toki
Ramune wo akeru oto ni odoroite
Samurai katana no e ni te wo kaketa
Nippon no yoake
Dou dakke? Bokura
Konya mo hitori
Mado wo tojite iru
Sawarenai biidama wo
Mune no oku de korogaseba
Jidai ga ugoku oto
Wasurenaide kimi no naka
Hirogatteru umi no hate
Dare mo mita koto wa nai
Boys & girls!
Itsu kuzureru no ka wakaranai
Sonna gareeji no yane ga sora ni chikai
Soshite minna mienai hoshi wo sagasu yo
Te wo nobashite sanbyaku rokujuudo
Tokai no hoshi wa zutto tooi kara
Tokidoki miushinattari shitemo
Sawarenai biidama wo
Mune no oku de korogaseba
Natsu wa mada kore kara
Sukitootta awa ni natte
Hiyake no ato wa ki ni shinai
Tsuyoi hikari no naka e boys & girls!
(Itsu kuzureru no ka wakaranai
Soshite minna mienai
Minna mienai
Hoshi wo sagasu yo
Hoshi wo sagasu yo)
Ramune no bin mo
Ase wo kaite
Matteru sa
Ima see no de
Hajikeyou
Sawarenai biidama wo
Mune no oku de korogaseba
Jidai ga ugoku oto
Wasurenaide kimi no naka
Hirogatteru umi no hate
Dare mo mita koto wa nai
Boys & girls!
(L.B.L. L.B.L...)
Nisen gonen, nanika kaeru sa |
English
In 1853, when Commodore Perry came from Uraga
The people jolted in shock with a sound like soda being opened
And carefully brandished samurai swords
What do you think
Of a Japanese sunrise?
Tonight, too
We’ll close the window
If you roll some marbles that you can’t touch
In your heart
You’ll hear the sound of the times changing
Don’t forget
Nobody’s seen the other side of the sea
That spreads out in your heart
Boys & girls!
We don’t know when the garage roof will crumble
It makes a promise to the sky
And we all look for stars we can’t see
Hold out your arms, 360 degrees
Even though the stars of the city are miles away
So sometimes we lose sight of them
If you roll some marbles that you can’t touch
In your heart
Now the summer
Is turning to clear bubbles
I don’t care if I get sunburnt
Go into the strong light, boys & girls!
(We don’t know when it’ll crumble
And we all look for stars
We look for stars
We can’t see
We can’t see)
Even my soda bottle
Is waiting
And sweating
Now, on the count of three
Let’s break out
If you roll some marbles that you can’t touch
In your heart
You’ll hear the sound of the times changing
Don’t forget
Nobody’s seen the other side of the sea
That spreads out in your heart
Boys & girls!
(L.B.L. L.B.L...)
In 2005, we’re gonna change something |