Matsuura Aya Lyrics Lyrics & Translations Home

Suna Wo Kamu You Ni...Namida
(Bland...Tears)

Matsuura Aya

Romaji from Project Hello

Romaji

Ame ga asu ni mukatte
Isogu ashi hikitomeru
Wasuremono nara wasureta mama to oite kita no ni

Sora ga nagasu namida ga
Tokei no hari to hizuke wo
Anata to deai sugoshita hibi ni kokoro dake kaeshita

Yakusoku nara mada oboeteru
Sariyuku mono wa naze itsumo itoshii

Hayasugita koi deshita kizutsuke atte bakkari de
Namida wa ame no you ni hageshiku yamanai
Ano hi ga te no hira kara tooku hanare kizukimashita

Ima wo tazunenaide yo
Hoka no dare ka no koto mo
Shitteiru desho? Uso wo tsuku no wa amari jouzu ja nai

Hanashi no au hito wa iru kedo
Mune wo ugokasu you na kimochi ni narenai

Hayasugita koi deshitatashikamerarenai mono ga
Aru kara fushigi na no ima wa itooshii
Kioku no naka wo shirabe nakushita no wa anata deshita

Azayaka datta kioku no iro wa
Toki no keika to tomo ni awaku

Daisuki na koi deshita daisuki na hito deshita
Dakedo suna wo kamu you ni mezame no beru ga naru
Modoranakucha watashi wa ima wo aruiteru no
Anata no koto mune ni daki warai nagara

English

The rain stops my feet
From rushing to tomorrow
Even though I’d left my baggage behind

The tears from the sky
Have turned back the clock and the calendar in my heart
To the day I met you, the days I spent with you

I still remember our promises
Why do we always love the people who leave us?

Our romance happened too soon, we just hurt each other
My tears flow as hard and endlessly as the rain
As that day slipped far away from my hands, I realised

Don’t ask me how I’m doing now
Don’t ask if I’ve got someone else
You know, don’t you? You’re not a very good liar

There are people I get on well with
But I can’t feel romantically about anyone

Our romance happened too soon, there were uncertainties
And funnily, now I look back on them fondly
Looking through my memories, what I lost was you

The colours of my memories, once so bright
Are now fading as time goes by

I loved our romance, I loved you
But my alarm clock rings, bringing me back to blandness
I have to go back, I’m walking through the present
Smiling as I hold you in my heart