Romaji
Aa...mimi wo sumaseba kikoete
kuru
Kimi no koe mada kokoro ni mayoi ga aru darou
Kizutsuita kako wa arainagashite
Osorezu ni kokoro no tobira akete goran
Aitakute aenai
Sonna hi wa chotto kamisama
Jikan dake hayamawashi nan to shitemo dakishimetai
Kono sora mo ano kumo mo
taiyou mo soyo kaze mo
Futari dake no mono dayo ima wa
Omoikondara doko made mo
Noboritsuzukeru kara
Saa issho ni tobou
Saa me wo tojite nagai yume
miyou
Atarashii futari dake no owari no nai yume wo
Juubun ni fukuranda tsubomi wa mou
Hajikeru yo hana saku yo koi suru kisetsu
Aitakute aenai
Sonna hi wa chotto kamisama
Dou sundeshou kou sundeshou
Nando demo kiss shitai
Sekaijuu wo teki ni mawashite
zettai ni zetsumei datte
Kimi dake wa hanasanai kitto
Shiren no michi mo boku ni totte
Nante koto nai kara saa issho ni yukou
Kono sora mo ano kumo mo
taiyou mo so yo kaze mo
Futari dake no mono da yo ima wa
Omoikondara doko made mo
Saa issho ni yukou
|
English
Ah…if I listen
carefully, I’ll hear your voice
There must still be some uncertainty left in my heart
Wash away your painful
past
And open your heart without fear
On days when I want
to see you but I can’t
Please God
I want to hold you, even if it’s in advance
Now this sky and
those clouds and the sun and the breeze
Are just for us
We can climb as high as we want
If we put our minds to it
So let’s fly together
Hey, let’s
close our eyes and dream a long dream
An endless dream, just for the new us
Our bud has gotten big enough to open now
Our flower will bloom, in the season for falling in love
On days when I want to see you but I can’t
Please God
What’ll I do? Is this what I’ll do?
I want to kiss you again and again
The whole world
is against me, I know it’s my destiny
But you’ll surely be the only one who won’t leave me
Even this road full of ordeals
Isn’t a big deal to me, so let’s walk it together
Now this sky and
those clouds and the sun and the breeze
Are just for us
We can go anywhere we want if we put our minds to it
So let’s go together
|