Moumoon Lyrics Lyrics & Translations Home

Bleu Sky

Moumoon

Romaji by Cori
Translation by Kokoro, with revisions

Romaji

Hibiwareteru tsuchi no ue wo aruita kurai sora
Hakitsubushita kakato kara nobite iku
Kage wo oikakete
But I don't go that way
Nayamitsukarechatte nemuru yori mo
I see the twilight
Kumo no sukima kara hikari, sashikondara yume mite

Ashita e mukau watashi
Ima, hashiridasu sora wo fukaku suikonde
Janpu de kumo no ue made tobu imeeji
Kono basho de mioroseba kizuku koto ga aru
Nanika wo ushinau koto de te ni shita happii
Taisetsu ni, soshite wasurezu ni
Yasashiku, ai shiau hito deaete rakkii
Sore dake de totemo, tsuyoku nareru ki ga suru

Fukanzen de kowaresou na kokoro uzuku no wa
Jikan kakete otona ni natteku tame no
Seichoutsuu kana
I'm not afraid of pain
Itami ni obiete nageku yori mo
I don't want to hurt
Kizutsuite mi ni tsuku yasashisa agetai itsu demo

Ashita e mukau watashi hashirinuketeku
Guree no ame ga niji ni naru
Kuchibue de shabondama tobasu imeeji
Tameiki mo namida mo kaze ni makasechaou
Itsu no ma ni ka kiete iku, kanashii memorii
Egao e to kawariyuku
Soredemo, hidoku kokoro ga kizutsuku baddo dei
Sono saki ni utsukushii mirai wa kitto tsuzuku

Chirakatta kokoro wo kirei ni shinakya
Ame wa yamanai
Jibun no kimochi ni mukiaeta nara
Sora datte harete iku

Ashita e mukau watashi
Ima, hashiridasu sora wo fukaku suikonde
Janpu de kumo no ue made tobu imeeji
Kono basho de mioroseba kizuku koto mo aru
Nanika wo ushinau koto de te ni suru happii
Taisetsu ni, soshite wasurezu ni
Yasashiku, ai shiau hito deaete rakkii
Sore dake de totemo, tsuyoku nareru
Namida ya, kurikaesu itami wa itsu demo
Kono sekai ni chirabatteta
Kokoro no pazuru no piisu hiroiatsume
Kono sora e hamekonde aogu no yo, buruu sukai

No pain gives you no gain.
Don't look away, yeah-woo
Every time I sing this song under the blue sky...yeah-woo

English

I walked across the cracked earth under the dark sky
Chasing the shadows
That stretch from my worn-out heels
But I don’t go that way
Instead of growing tired of worrying and going to sleep
I see the twilight
Dream when the light shines through the gaps in the clouds

I start running towards tomorrow now
Taking a deep breath of the sky
With a jump, I fly above the clouds, image
Where I look down from here, I notice something
By losing something, I gained something else, happy
I’m lucky I met someone I can love tenderly
And treasure and never forget
I feel like just that can make me so much stronger

Is it growing pains
From taking all this time to grow up
That’s making my imperfect, fragile heart ache?
I’m not afraid of pain
Instead of fearing pain and grieving
I don’t want to hurt
I’ll get hurt and learn, I want give you tenderness all the time

I keep running toward tomorrow
The grey rain becomes a rainbow
I blow bubbles as I whistle, image
I’ll entrust my sighs and tears to the wind
They disappear in no time at all, a sad memory
They change into smiles
Still, there are bad days when my heart is horribly wounded
But there’s surely a beautiful future stretching out ahead

I have to tidy up my messy heart
The rain won’t stop
If I can face my feelings
Even the sky will clear up

I start running towards tomorrow now
Taking a deep breath of the sky
With a jump, I fly above the clouds, image
Where I look down from here, I notice something
By losing something, I gained something else, happy
I’m lucky I met someone I can love tenderly
And treasure and never forget
I feel like just that can make me so much stronger

Tears and constant pain
Have always been scattered through this world
I’ll pick up the pieces of the puzzle of my heart
Put them together in the sky, and look up at the blue sky

No pain gives you no gain.
Don't look away. Yeah-woo
Every time I sing this song under the blue sky... Yeah-woo