Nakajima Miyuki Lyrics Lyrics & Translations Home

Tabibito No Uta (Traveller's Song)

Nakajima Miyuki

Romaji

Otoko ni wa otoko no furusato ga aru to iu
Onna ni wa onna no furusato ga aru to iu
Nanimo motanai no wa sasurau mono bakari
Doko e kaeru no ka mo wakaranai mono bakari

Ai yo tsutaware hitori sasurau tabibito ni mo
Ai yo tsutaware koko e kaere to

Ano hibi wa kietemo mada yume wa kienai
Kimi yo utatte kure boku ni utatte kure
Wasurenai wasurenai mono mo koko ni aru yo to

Ano ai wa kietemo mada yume wa kienai
Kimi yo utatte kure boku ni utatte kure
Wasurenai wasurenai mono mo koko ni aru yo to

Nishi ni wa nishi dake no tadashisa ga aru to iu
Higashi ni wa higashi no tadashisa ga aru to iu
Nanimo shiranai no wa sasurau mono bakari
Higoto yoru goto kawaru kazamuki ni madou dake

Kaze ni owarete kiekakeru uta wo boku wa kiku
Kaze wo kugutte boku wa kotaeru

Ano hibi wa kietemo mada yume wa kienai
Kimi yo utatte kure boku ni utatte kure
Wasurenai wasurenai mono mo koko ni aru yo to

Ano ai wa kietemo mada yume wa kienai
Kimi yo utatte kure boku ni utatte kure
Wasurenai wasurenai mono mo koko ni aru yo to

English

They say men have their own home
And they say women have their own home
The only people who own nothing are those who wander
Those who do not even know where to call home

Let love reach even those travellers who wander alone
Let love reach them and tell them to call this place home

Even if those days are gone, our dream is not yet gone
Sing, sing to me
That there is something here that you won’t forget, won’t forget

Even if that love is gone, our dream is not yet gone
Sing, sing to me
That there is something here that you won’t forget, won’t forget

They say that the west has its own correctness
And they say that the east has its own correctness
The only people who know nothing are those who wander
Who are constantly confused by the way the wind changes every day and night

I hear a song about to disappear in the wind
And I answer it through the wind

Even if those days are gone, our dream is not yet gone
Sing, sing to me
That there is something here that you won’t forget, won’t forget

Even if that love is gone, our dream is not yet gone
Sing, sing to me
That there is something here that you won’t forget, won’t forget