Romaji
Kimi ga iru soba ni itsumo iru boku mo
Ame no ato no niji no sora egao ni naru
Sono koe ga ima kikoetara kitto
Atatakai yasuragi ga aru kono ibasho
Nani mo mamorenakute dareka no sei ni shite
Jibun katte na omoikomi wo tsuranuiteta
Yowaku wa nain da to hen ni tsuyogattari shite
Nan demo wakatta you ni furimaiteta
Nakushitakunai you na takaramono
Te ni tsukande itai takaramono
Tatta hitori no tame no yume no michi
Kimi ga iru soba ni itsumo iru boku mo
Ame no ato no niji no sora egao ni naru
Sono koe ga ima kikoetara kitto
Atatakai yasuragi ga aru kono ibasho
Ano yoru no denwa toki tada muchuu ni natte
Kizukeba oyasumi wo suru no wo wasureteta ne
Hanasu koto wa nani mo nakute
Toku ni nani mo nain dakedo
Chiisana koto demo yokatta motto motto hanasou
Hoshikatta you na takaramono
Itoshiku naru you na takaramono
Tatta ichido kiri no yume no michi
Kimi ga iru koko ni itsumo iru boku mo
Yuugure no taiyou no sora egao ni naru
Kono koe ga ima todoitara kitto
Kokoro no naka ni aru omoi mo todoku pretty voice
Kimi ga iru soshite boku mo iru zutto
Kumori no ato no hoshizora egao ni naru
Sono koe ga ima tonari ni attara
Terewarai suru shiawase kamishimete iru
Kimi ga iru soba ni itsumo iru boku mo
Ame no ato no niji no sora egao ni naru
Sono koe ga ima kikoetara kitto
Atatakai yasuragi ga aru kono ibasho |
English
You’re by my side, and I’ll always be here too
The rainbow in the sky after the rain becomes a smile
If I could hear your voice right now
I’m the place where I am would take on a warm comfort
Unable to protect anything, and blaming others for it
I went after my own selfish goals
I put on a strange act of strength, saying “I’m not weak”
Acting as if I knew everything
A treasure I don’t want to lose
A treasure I want to hold on to
A path of dreams, for one person
You’re by my side, and I’ll always be here too
The rainbow in the sky after the rain becomes a smile
If I could hear your voice right now
I’m the place where I am would take on a warm comfort
When you called me that night, I just became crazy about you
I realised I’d even forgotten to go to bed
I don’t have anything to say
Nothing much has happened
But even little things are enough for me, let’s talk longer, longer
A treasure I feel like I’d been wanting
A treasure I’m coming to love even more
A path of dreams I can only walk once
You’re by my side, and I’ll always be here too
The sun in the twilight sky becomes a smile
If my voice reaches you
Then surely the love in my heart will too, pretty voice
You’re by my side, and I’ll always be here too
The starry sky after the clouds becomes a smile
When have your voice by my side
I’m filled with a happiness that makes me smile shyly
You’re by my side, and I’ll always be here too
The rainbow in the sky after the rain becomes a smile
If I could hear your voice right now
I’m the place where I am would take on a warm comfort |