Romaji
Ano hi tobidashita
Kono machi to kimi ga tadashikatta no ni ne
Fuyukai na emi wo muke
Nagai chinmoku no ato
Taido wo sara ni waruku shitara
Tsumetai asufaruto ni
Hitai wo kosurasete
Kitai hazure no atashi wo semeta
Kimi ga mawari wo nakushita
Atashi wa sore wo mushi shita
Sayonara wo tsugeta
Ano hi no kuchibiru ga ichi nen go
Dou iu kimochi de
Ima atashi ni kisu wo shite kureta no kana
Mijikai uso wo tsunage
Akai mono ni kaete
Sogai sareyuku honne wo fuseta
Taranai kotoba yori mo
Chikai kyori wo konomi
Rikai dekite ita you ni omou ga
Kimi ni namida wo oshieta
Atashi wa sore mo mushi shita
Kawaii hito nara
Suteru hodo iru nante iukuse ni
Doushite imada ni kimi no toko ni wa
Dare hitori inai no kana
Nante taisoreta koto wo yume mite shimattan darou
Anna gouman na rui no ai wo oshitsuketari
Tokai dewa fuyu no nioi mo tadashikunai
Momochihama mo kimi mo muromigawa mo nai
Mou wagamama nado
Ienai koto wa wakatteiru kara
Asu no kuukou ni saigo de mo
Kite nante totemo ienai
Chuukoku wa subete ima
Batsu to shite genjitsu ni natta
Ano hi tobidashita
Kono machi to kimi ga tadashikatta no ni ne |
English
I left that day
Even though this town, and you, was the right place for me
After a long silence
You gave me an uncomfortable smile
When I gave you attitude
You pushed my forehead
Against the cold asphalt
And blamed me for not living up to your expectations
You had lost all of your surroundings
I ignored that
Your lips
On the day we said goodbye
How would you have kissed me with them
A year later?
Stringing together little lies
And turning them red
Kept at arm’s length, I hid my true feelings
Words aren’t enough
So I think I’d understand more
If, instead of using words, you came closer to me
I taught you what tears were
I ignored that
You say you could have your pick
Of a ton of cute girls
So how come you still
Don’t have anyone at all?
What great dreams you must have had
For you to force such an arrogant love on me
Even the winter scents of the city aren’t right
It doesn't have Momochi Beach, or you, or the Muromi River
I know I can’t
Say any more selfish things
So I know I can’t tell you
To come to the airport tomorrow, even though it’s over
All my advice
In reality was punishment
I left that day
Even though this town, and you, was the right place for me |