Shiina Ringo Lyrics Lyrics & Translations Home

Gibusu
(Cast)

Shiina Ringo

Romaji by Megchan

Romaji

Anata wa sugu shashin wo toritagaru
Atashi wa itsumo sore wo iyagaru no
Datte shashin ni natchaeba atashi ga furuku naru ja nai

Anata wa sugu ni zettai nado to iu
Atashi wa itsumo sore wo iyagaru no
Datte samete shimatchaeba sore sura uso ni naru ja nai

Don't you think? I wana be with you
Koko ni ite zutto zutto zutto
Ashita no koto wa wakaranai
Dakara gyutto shite ite ne
Gyutto shite ite ne daarin

Anata wa sugu ni ijikete misetagaru
Atashi wa itsumo sore wo yorokobu no
Datte kaato mitai dakara atashi ga kootonii ja nai

Don't you think? I wana be with you
Soba ni kite motto motto motto
Kinou no koto wa wasurechaou
Soshite gyutto shite ite ne
Gyutto shite ite ne daarin

Mata shigatsu ga kita yo
Onaji hi no koto wo omoidashite

Don't you think? I wana be with you
Koko ni ite zutto zutto zutto
Ashita no koto wa wakaranai
Dakara gyutto shite ite ne

I wana be with you
Soba ni kite motto motto motto
Kinou no koto wa wasurechaou
Soshite gyutto shite ite ne
Gyutto shite ite ne daarin

English

You want to take a photo of me right away
I’ve always hated that
Because if I’m captured in a photo, won’t it get old?

You always say right away that you’re sure
I’ve always hated that
Because if if things cool off, won’t even that become a lie?

Don't you think? I wana* be with you
Stay here forever, forever, forever
We don’t know what tomorrow will bring
So hold me tight
Hold me tight, darlin’

You always want to warp my mind right away
That always makes me happy
Because you’re like Kurt, so wouldn’t that make me Courtney?

Don't you think? I wana be with you
Come and be by my side longer, longer, longer
Forget about yesterday
And hold me tight
Hold me tight, darlin’

April has come again
Remember that same day

Don't you think? I wana be with you
Stay here forever, forever, forever
We don’t know what tomorrow will bring
So hold me tight

I wana be with you
Come and be by my side longer, longer, longer
Forget about yesterday
And hold me tight
Hold me tight, darlin’

*In Japanese, “wana” means “trap”, so this is a pun on that