Romaji
Futari itsu demo waratte ita ne
Kimi wo tsukutta rekishi ya kuse
Zenbu ai shite iru tsumori de ita
Kidzuite ita yo kimi no kokoro ni sumu dareka wo
"Hontou no ai" to surikae
Mikatte na omoi oshitsuketeta dake
Kimi wo shiranai machi e yukou
Omoi nimotsu mo subete oite hitorikiri de
Atarashii jibun sagasu yo
Kimi no motomeru hito ja nakutemo
Jibun ai seru you ni
Nani mo iwazu ni itte gomen ne
Tsuitara tegami okuru yo
Saisho de saigo ni natte shimau kedo
Kimi wo shibatteta mienai kusari hazusu kara
Hontou ni ikitai basho e
Tomadou koto naku tobidatte hoshii
Kimi wo shiranai machi e yukou
Itsuka kirei na omoide ni nareru you ni
Atarashii jibun sagasu yo
Ukeirerun da
Kimi wo sukueru no wa watashi ja nai
Kimi wo shiranai machi e yukou
Omoi nimotsu mo subete oite hitorikiri de
Atarashii jibun sagasu yo
Kimi no motomeru hito ja nakutemo
Jibun wo ai seru you ni... |
English
We were always laughing together, weren’t we?
I thought I loved all of
The history that made you, and your habits
I realised that someone else was living in your heart
You replaced true love
And pushed a selfish love in instead
I’ll go to a town where they don’t know you
I’ll dump all my heavy baggage
And search for a new me on my own
So that even if I’m not the person you want
I can still love myself
Sorry I didn’t say anything
I’ll send you a letter when I get there
Though it’ll end at the beginning
I’ll take away the invisible chains that bound you
I want you to fly away without hesitation
To the place you I really want to go
I’ll go to a town where they don’t know you
And search for a new me
So that one day you’ll become a beautiful memory
I’ll accept
That I can’t be the one to save you
I’ll go to a town where they don’t know you
I’ll dump all my heavy baggage
And search for a new me on my own
So that even if I’m not the person you want
I can still love myself… |