Romaji
Juujunsou na shitsuji de “kochira e” to michibikare
Kairou no hi wo tsukete “aka wo migi ni” to itta
Kowareta kaiten tobira yuka ni wa gokurakuchouka
Shusu no kabe wo hau taranchura kibisu kaeshi waratta
Where’re you going? Baby
Nire no yuriisu de matte nanatsu kazoeru made me wo akenaide
Pret un... Kubisuji yoru no shizuku ga... Koe ni dekinai hodo
Deux... Neji shiki tsumiki no shiro de... Yubi no sukima e to
Trois... Kumiatta kumo no ito wa... Kono mama zutto
Agaridashita sunadokei 9095... 5...
Nagai kairou ni hibiku “dokoka de atta deshouka?”
“Ao wa aka no hidari ni”
Sabitsuita tenshi no hane baku ga suteta kinou no yume
Saki wa te no naru hou e mekakushi wo shite
Who are you? Tell me baby
Sore wa daremo utsuranai kagami no naka ni sono te wo ireru toki
Et quatre... Senaka made jakou no kaori...
Atsui kokyuu no oto
Cinq... Kuuhaku ni ukabu hitomi... Yurusarenai no nara
Six... Sono namida ga ikikaettara... Doushite motto
Mezamete yuku kasekitachi 9095... 95...
Mou nanimo sagasanaide soba ni iru kara
Me wo akete shimatta no nara modorenakutemo...
Sore demo ii no nara sotto
Pret un... Kubisuji yoru no shizuku ga... Koe ni dekinai hodo
Deux... Neji shiki tsumiki no shiro de... Yubi no sukima e to
Trois... Kumiatta kumo no ito wa... Kono mama zutto
Agaridashita sunadokei 9095
Et quatre... Senaka made jakou no kaori...
Cinq... Kuuhaku ni ukabu hitomi...
Six... Sono namida ga ikikaettara... Doushite motto
Mezamete yuku kasekitachi 9095 |
English
An obsequious-looking butler said “This way” and showed me the way
He turned on the light in the corridor and said “Turn right at the red”
A broken revolving door, bird of paradise flowers on the floor
Tarantulas crawling on the satin walls, I turned back and laughed
Where’re you going? Baby
Wait for me on the elm rocking chair, don’t open your eyes until I count to seven
Pret un... A drop of the night on the back of my neck... I can’t describe it
Deux... A castle made of blocks that screw together... To the gaps in my fingers
Trois... Strands of spiders’ silk woven together... Forever this way
The hourglass has been lifted, 9095...5...
“Have we met somewhere before?” The words echo through the long corridor
“The blue is to the left of the red”
Rusted angel’s wings, dreams from yesterday that the Baku has thrown away
Now we’ll just go with our instincts, cover your eyes
Who are you? Tell me baby
That’s when you put your hand into a mirror that shows nobody
Et quatre... A smell of musk that drifts right to my back
The sound of passionate breathing
Cinq... Eyes floating in blankness... If we can't do it...
Six... When your tears come back to life... Why can't we...
Fossils awakening, 9095...95...
Don’t look any further, I’m by your side
If you’ve opened your eyes, even if there’s no going back...
If you don’t mind that, then quietly...
Pret un... A drop of the night on the back of my neck... I can’t describe it
Deux... A castle made of blocks that screw together... To the gaps in my fingers
Trois... Strands of spiders’ silk woven together... Forever this way
The hourglass has been lifted, 9095...5...
Et quatre... A smell of musk that drifts right to my back
Cinq... Eyes floating in blankness... If we can't do it...
Six... When your tears come back to life... Why can't we...
Fossils awakening, 9095...95... |