Ueto Aya Lyrics Lyrics & Translations Home

Mermaid

Ueto Aya

Romaji by Cori

Romaji

Garasu no you na hakanai juudai
Sumikko mukaeru saigo no natsu
Chigau itsumo wo sagashidashitakute
Kawaita sora ni yume wo naraberu no

Gungun supiido agenagara yuudachi nanka mo ki ni sezu
Ashita nanka matenai

Hadashi de aoi natsu oyogu mermaid
Yakedo shitemo furui chizu nara iranai
Chikyuu wo hamidasu kurai no emotion
Kamisama wa nan mo kinshi nanka shite nai
Aozora ga waratteru

Iki mo dekinai kurai no umikaze
Koko kara hajimaru natsu no revolution

Dareka to aruite iru yori mo katte ni hashiridasu hou ga
Ima no watashi rashii yo

Himawari mitai ni waratta mermaid
Umi to sora ga kimeru ruuru sore de ii
Hizashi ni afureru jiyuu ga halation
Mayottara omoikiri nami wo ketobasu in the name of dream

Hadashi de aoi natsu oyogu mermaid
Yakedo shitemo furui chizu nara iranai
Chikyuu wo hamidasu kurai no emotion
Kamisama wa nan mo kinshi nanka shite nai
Aozora ga waratteru

Mermaid...in the name of dream

English

My teenage years, as fragile as glass
Reaching the corner in my last summer
Wanting to search for different days
I line up dreams in the dry sky

I speed right up, ignoring the evening rain
I can’t wait for tomorrow

A mermaid swimming barefoot through the blue summer
I don’t need an old map, even if I get burnt
Too much emotion to fit on this planet
God isn’t forbidding anything
The blue sky is smiling

The sea breeze is so strong I can’t breathe
My summer revolution is beginning here

Taking off running when I want to suits me better now
Than walking with someone

A mermaid smiling like a sunflower
The rules made by the sea and the sky are enough for me
Freedom pours from the sunrays like halation
If I don’t know what to do I’ll just kick at the waves with all my might, in the name of dream

A mermaid swimming barefoot through the blue summer
I don’t need an old map, even if I get burnt
Too much emotion to fit on this planet
God isn’t forbidding anything
The blue sky is smiling

Mermaid...in the name of dream