Ueto Aya Lyrics Lyrics & Translations Home

Look Into The Future

Ueto Aya

Translated with assistance from Ms. Noguchi Chie

Romaji

Look into the future
I will be your sunshine…

Yoake ga chikai machi de niji wo mitan da
Natsukashii kaze wo suikonde fune wo dasou
Mainichi no naka umoreta yuuutsu wo
Itsu made hitori kakaekonde yukeru no darou

Dou sureba ima futari motto jiyuu ni
Kono sekai wo tobitatsu koto ga dekiru no?
Tatoeba kimi ga sono kotoba nomikonde
Hoho ni fureta nara subete wa sukuwareru no?

Ima kono basho de kizuato ga uzuku kokoro wo mezamesaseru
Tada kono mune ni dare no mono demo nai mirai de inori wo komeru yo
“Umarekawaru you ni”
I will follow every dream to freedom

Kawaita sora kiseki no ame
Negai wo komete uso wo nugisuteyou
Ano hi koko de nakushita yume wo
Oikakete itsuka
Haruka tooi umi no kioku
Meguritsuku basho de jiyuu ni nareru

Ano koro wa imada nanimo shiranakatta
Kyou to onaji ashita ga kuru to shinjite ita
Utsurou kisetsu ni senaka wo muketetan da
Mune no itami mo wasureta furi wo shite

Moshi ano koro ni ima kaereru nara itoshisa afuredashite
Tada yume miteta kokoro omoikiri dakishimete hoshi ni inorou
“Negai ga kanau you ni”
You can change the world everyday with your dream

Kagayaku hoshi michiteku tsuki
Hitomi wo tojite asu machitsuzukeyou
Kawaru koto nai yozora no hate ni
Kitto deaeru kara
Asahi no you ni yasashii egao
Yakusoku no basho de jiyuu ni nareru

Kawaita sora kiseki no ame
Negai wo komete uso wo nugisuteyou
Ano hi koko de nakushita yume wo
Oikakete itsuka
Haruka tooi umi no kioku
Meguritsuku basho de jiyuu ni nareru

English

Look into the future
I will be your sunshine…

I saw a rainbow in the town not long before dawn
I’ll breathe in this nostalgic breeze and launch a boat
How much longer can I carry on alone
Carrying around this depression buried in my days?

What do I have to do
For the two of us to be able to fly away from this world more freely?
If, for example, you bite back those words
And touch my cheek, will that save everything?

Now, here, I’ll awaken this heart that’s covered in aching scars
I’ll just make a wish in this heart, in a future that belongs to nobody
“I pray that I can be reborn”
I will follow every dream to freedom

The dry sky, the miraculous rain
I'll make a wish and strip away the lies
I’ll chase the dream I lost here that day
And one day
A memory of a distant sea
In the place where I end up, I’ll be free

Back then, I still didn’t know anything
I believed that tomorrow would be the same as today
I turned my back on the passing seasons
And pretended to have forgotten the pain in my heart

If I could go back to that time, I’d embrace with all my might
That heart that just dreamed, so full of love, and wish upon a star
“I pray that my wish comes true”
You can change the world everyday with your dream

The twinkling stars, the moon getting bigger
I’ll close my eyes and keep waiting for tomorrow
At the other end of this unchanging night sky
I’ll surely meet
A gentle smile like the morning sunshine
At the place where we promised to meet, I’ll be free

The dry sky, the miraculous rain
I'll make a wish and strip away the lies
I’ll chase the dream I lost here that day
And one day
A memory of a distant sea
In the place where I end up, I’ll be free